Voici les paroles de la chanson : Праздник прошёл , artiste : 7Б Avec traduction
Texte original avec traduction
7Б
На улице тихо, праздник прошел.
Прозрачные лица, шелест зонтов.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Летят, с веток листья, ковер-тротуар,
Пришло время года по проводам.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Ни мне, ни тебе не дорого, не жалко.
Припев:
Километрами ветра,
Килограммами слов,
Килогерцами шума,
Мегабайтами снов.
Гремят с неба грозы, пеной дожди.
Вруби электричество и подожди.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
В газетах напишут, кого не нашли,
По радио скажут: «Циклоны прошли».
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Ни мне, ни тебе не дорого, не жалко.
Припев:
Километрами ветра,
Килограммами снов,
Килогерцами шума,
Мегабайтами слов.
C'est calme dans la rue, les vacances sont passées.
Des visages transparents, le bruissement des parapluies.
Ni moi ni toi n'avons froid, pas chaud.
Les feuilles volent des branches, de la moquette,
Le temps de l'année est venu par fil.
Ni moi ni toi n'avons froid, pas chaud.
Ce n'est pas cher pour moi ou pour vous, ce n'est pas dommage.
Refrain:
Des kilomètres de vent
Kilogrammes de mots
bruit kilohertz,
Des mégaoctets de rêves.
Des orages grondent du ciel, des pluies mousseuses.
Allumez l'électricité et attendez.
Ni moi ni toi n'avons froid, pas chaud.
Les journaux écriront qui ils n'ont pas trouvé,
Ils diront à la radio : « Les cyclones sont passés.
Ni moi ni toi n'avons froid, pas chaud.
Ce n'est pas cher pour moi ou pour vous, ce n'est pas dommage.
Refrain:
Des kilomètres de vent
Kilos de rêves
bruit kilohertz,
Mégaoctets de mots.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes