
Voici les paroles de la chanson : Chim Chim Cheree Chim Chim Cher-ee (Chim Chimney, Chim Chiminey, Chim Chim Cheree) , artiste : Allan Sherman Avec traduction
Texte original avec traduction
Allan Sherman
(parody of «Chim Chim Cheree» by Dick Van Dyke
From the movie «Mary Poppins»)
Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;
Those are three words that don’t make sense to me
But I’m used to words that don’t make sense to me
From all those commercials I see on TV
When I see an ad that can’t be understood
I know that the product has got to be good;
Those words may be crazy, but I think they’re great
Like sodium acetylsalicylate
(Sodium acetylsalicylate!)
I wake up each morning a most happy man
I cover my Pic-O-Pay with Fluoristan;
I add Hexachlorophene, 'cause it’s so pure
And then GL-70, just to make sure
Then I take a shower, but never alone;
I’m in there with Dermasil and Silicone
I brush Vitrol-D on my Lanolin wave
And I sharpen my Boo-boop, and use it to shave!
(He sharpens his Boo-boop, and that’s how he shaves!)
There’s Tufsyn, and Retsyn, and Acrylan too
And Marfac and Melmac and what else is new?
There’s Orlon and Korlan, and there’s Accutron
And Teflon, and Ban-Lon, and so on and on
These wonderful words spin around in my brain;
Each one is a mystery I cannot explain
Like what does that Blue Magic whitener do --
Does it make blue things white, or make white things blue?
(His blue things are white, and his white things are blue!)
My Fastback has Wide-Track and Autronic Eye
Which winks when a cute little Volvo goes by;
My tank full of Platformate starts with a roar
But when I try to stop, it goes two miles more
I measure my breathing with my Nasograph
It’s nice, but oh my, how it hurts when I laugh
My chair is upholstered in real Naugahyde;
When they killed that nauga, I sat down and cried
(He moved to Chicaga when that nauga died!)
I’m giving a party next Saturday night
And here are the friends that I’m going to invite:
The giant who lives in my washing machine
That other nice giant, who’s jolly and green
The tiger who causes my gas tank to flood
That handsome white knight who is stronger than crud;
The man with the eyepatch, who sells me my shirts
And that nut who flies into the front seat for Hertz!
(That daring young nut who goes flying for Hertz!)
I’ve lived all my life in this weird wonderland;
I keep buying things that I don’t understand
'Cause they promise me miracles, magic, and hope
But, somehow, it always turns out to be soap
And they might as well be Chim-Chiminey Cheree!
(Those words all could be Chim-Chiminey Cheree!)
(parodie de "Chim Chim Cheree" de Dick Van Dyke
Du film "Mary Poppins")
Chim cheminée, chim cheminée, chim-chim-cheree ;
Ce sont trois mots qui n'ont aucun sens pour moi
Mais j'ai l'habitude des mots qui n'ont pas de sens pour moi
De toutes ces publicités que je vois à la télé
Lorsque je vois une annonce qui n'est pas comprise
Je sais que le produit doit être bon ;
Ces mots sont peut-être fous, mais je pense qu'ils sont géniaux
Comme l'acétylsalicylate de sodium
(Acétylsalicylate de sodium !)
Je réveille chaque matin un homme très heureux
Je couvre mon Pic-O-Pay avec Fluoristan ;
J'ajoute de l'hexachlorophène, car il est si pur
Et puis GL-70, juste pour s'assurer
Ensuite, je prends une douche, mais jamais seul ;
Je suis là avec Dermasil et Silicone
Je brosse Vitrol-D sur ma vague de lanoline
Et j'aiguise mon Boo-boop et je l'utilise pour me raser !
(Il aiguise son Boo-boop, et c'est comme ça qu'il se rase !)
Il y a Tufsyn, et Retsyn, et Acrylan aussi
Et Marfac et Melmac et quoi d'autre de nouveau ?
Il y a Orlon et Korlan, et il y a Accutron
Et Teflon, et Ban-Lon, et ainsi de suite et ainsi de suite
Ces mots merveilleux tournent dans mon cerveau ;
Chacun est un mystère que je ne peux pas expliquer
Comme ce que fait ce blanchisseur Blue Magic --
Est-ce que cela rend les choses bleues blanches ou les choses blanches sont bleues ?
(Ses choses bleues sont blanches, et ses choses blanches sont bleues !)
Mon Fastback a Wide-Track et Autronic Eye
Qui fait un clin d'œil au passage d'une jolie petite Volvo ;
Mon réservoir plein de Platformate commence par un rugissement
Mais quand j'essaie de m'arrêter, ça fait deux milles de plus
Je mesure ma respiration avec mon nasographe
C'est bien, mais oh mon dieu, comme ça fait mal quand je ris
Ma chaise est recouverte de vrai Naugahyde ;
Quand ils ont tué ce nauga, je me suis assis et j'ai pleuré
(Il a déménagé à Chicaga lorsque ce nauga est mort !)
J'organise une fête samedi soir prochain
Et voici les amis que je vais inviter :
Le géant qui vit dans ma machine à laver
Cet autre gentil géant, qui est joyeux et vert
Le tigre qui fait inonder mon réservoir d'essence
Ce beau chevalier blanc qui est plus fort que la crasse ;
L'homme au cache-œil, qui me vend mes chemises
Et cet écrou qui vole sur le siège avant pour Hertz !
(Ce jeune cinglé audacieux qui vole pour Hertz !)
J'ai vécu toute ma vie dans cet étrange pays des merveilles ;
Je continue d'acheter des choses que je ne comprends pas
Parce qu'ils me promettent des miracles, de la magie et de l'espoir
Mais, d'une manière ou d'une autre, cela s'avère toujours être du savon
Et ils pourraient tout aussi bien être Chim-Chiminey Cheree !
(Ces mots pourraient tous être Chim-Chiminey Cheree !)
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2020
Allan Sherman • 2020
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2020
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2019
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2022
Allan Sherman • 2005
Allan Sherman • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes