Işıkların Altında - 90 BPM
С переводом

Işıkların Altında - 90 BPM

Год
2019
Язык
`turc`
Длительность
190490

Voici les paroles de la chanson : Işıkların Altında , artiste : 90 BPM Avec traduction

Paroles : Işıkların Altında "

Texte original avec traduction

Işıkların Altında

90 BPM

Оригинальный текст

Sahibimi ısırdım, göt baş oynamasaydı

Hiç niyet yoktu bu zırnığa razı değil, hazırdım

Panayır da bir deli ışıkları kapasın mı?

Heykelin oradayız kara kışın Kız harikasıydı bu kasabanın tabi bir hayli

mesafeli

Herhalde topta bir hile var dur bir kez bi' daha değil

Çünkü denemekle olmaz artık denememekteyim

O yüzden hiçbir şey dilememekte

Bir türlü diyememekteyim

Yolda iki satır kelam et

Olamaz köprü çöktü gondolla devam et

Dönme dolapta kavgalar döndü dolap bahane

Tavernadan geldiler üzerlerinde bi' lanet

Tombaladan barbuta hikâyeler atan tutan

Bi' tahsilli hayduta her palyaço kin tutar

Surattan boyalar çıkar zımparayla

Or’da geceyi ışıklar yutar altındayız sırayla

Öyle böyle kör topal idarelikler kotar

Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar

Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam

Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa

Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında

bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla

Şimdi kendi kendime korku tünellerinde

Ölüyorum ben her gece bilinmeyen bir yerde

Yok olmuş dillerin biriyle konuş ben’le

Hakikat parıldar ışıklar bir gün sönünce

Görmedin mi?

Her nefes biraz gönülsüz!

Üstümüzde bulutlar süngüsüz ve ölümsüz

Oyunlar bilirdim fazla hevesliydim

Sana da hançerler getirdim ve sırtı çevirdim

Çadırlarda tiyatro, suratlarda fiyasko

Asilzade düello, anlatır bi' radyo

Öldüğümde vardı cebimde büyük piyango

Gözlerimde değil ışıklar ruhumda sönüyo'

Duymadın mı?

Her tarafta siren sesleri!

Şehri deldi geçti ambulansın lastik izleri

Işıkları kapattı, panayırda bir deli

Şimdi suratlar hakiki, dünya sahici

Designed in the ghettos of the mind

Öyle böyle kör topal idarelikler kotar

Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar

Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam

Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa

Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında

bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla

Перевод песни

J'ai mordu mon propriétaire, si le cul ne jouait pas en tête à tête

Il n'y avait aucune intention;

Est-ce qu'un fou éteindrait les lumières à la foire ?

Nous sommes là à la statue, en hiver, la fille était la merveille de cette ville, bien sûr

loin

Je suppose qu'il y a un truc dans le ballon, attends encore une fois pas encore

Parce que je n'essaie plus, je n'essaie plus

Alors ne souhaite rien

je ne peux jamais dire

Parlez deux lignes sur le chemin

Non, le pont s'est effondré, continuez avec la télécabine

Les combats sur la grande roue sont devenus une excuse

Ils sont venus de la taverne avec une malédiction sur eux

Celui qui lance des histoires du bingo au craps

Chaque clown en veut à un savant voyou

La peinture est enlevée du visage avec du papier de verre

Les lumières avalent la nuit Ou, nous sommes dessous un par un

Ces administrations boiteuses aveugles

Ceux qui sont revenus d'entre les morts se souviennent des verrous de sécurité

Si tu tombes cette fois sur la route, si je saute comme une fourmi

Ce cheval tourne assez vite, nous sommes laissés seuls

Ce grand monde sous les lumières, ce grand monde, ce grand monde sous les lumières

ce grand monde, ce grand monde avec des joueurs

Maintenant seul dans les tunnels de la peur

Je meurs chaque nuit dans un endroit inconnu

Parle-moi dans une de tes langues éteintes

La vérité brille quand les lumières s'éteignent un jour

Vous n'avez pas vu ?

Chaque respiration est un peu réticente !

Au dessus de nous les nuages ​​sont sans baïonnettes et immortels

Je connaissais des jeux j'étais trop enthousiaste

Je t'ai apporté des poignards et j'ai tourné le dos

Théâtre sous tentes, fiasco dans les visages

Duel de nobles, raconte une radio

Quand je suis mort, j'avais la grande loterie dans ma poche

Les lumières s'éteignent dans mon âme, pas dans mes yeux

Vous ne l'avez pas entendu ?

Des sirènes partout !

Les traces de pneus de l'ambulance ont traversé la ville

Éteint les lumières, un fou à la foire

Maintenant les visages sont réels, le monde est réel

Conçu dans les ghettos de l'esprit

Ces administrations boiteuses aveugles

Ceux qui sont revenus d'entre les morts se souviennent des verrous de sécurité

Si tu tombes cette fois sur la route, si je saute comme une fourmi

Ce cheval tourne assez vite, nous sommes laissés seuls

Ce grand monde sous les lumières, ce grand monde, ce grand monde sous les lumières

ce grand monde, ce grand monde avec des joueurs

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes