Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot - Leontyne Price, Иоганнес Брамс

Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot - Leontyne Price, Иоганнес Брамс

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Allemand
  • Durée: 1:09

Voici les paroles de la chanson : Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot , artiste : Leontyne Price, Иоганнес Брамс Avec traduction

Paroles : Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot "

Texte original avec traduction

Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot

Leontyne Price, Иоганнес Брамс

Texte original

Röslein dreie in der Reihe blühn so rot

Daß der Bursch zum Mädel gehe, ist kein Verbot!

Lieber Gott, wenn das verboten wär

Ständ die schöne weite Welt schon längst nicht mehr;

Ledig bleiben Sünde wär!

Schönstes Städtchen in Alföld ist Ketschkemet

Dort gibt es gar viele Mädchen schmuck und nett!

Freunde, sucht euch dort ein Bräutchen aus

Freit um ihre Hand und gründet euer Haus

Freudenbecher leeret aus

Traduction de la chanson

Les petites roses trois de suite fleurissent si rouges

Que le garçon aille chez la fille n'est pas interdit !

Cher Dieu, si c'était interdit

Si le beau et vaste monde a depuis longtemps cessé d'exister;

Rester célibataire serait un péché !

La plus belle ville d'Alföld est Ketschkemet

Il y a beaucoup de filles jolies et gentilles là-bas!

Amis, choisissez une mariée là-bas

Demande sa main et trouve ta maison

La coupe de la joie se vide

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes