Ali Yar Ali - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Ali Yar Ali - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Şerifin Emekleri

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: turc
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Ali Yar Ali , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction

Paroles : Ali Yar Ali "

Texte original avec traduction

Ali Yar Ali

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Uğrama hey yolcu kör pazarına

Haddini bilmeze bildiremezsin

Müşteri olmadan gelip geçene

«Gel al» demek ile aldıramazsın

Ali yâr, Ali yâr, Ali yâr, Ali yâr

Hak bilir ki benim gönlüm sende var

Hüdey gardaş, Hüdey, gönlüm sende yâr

Ne güzel yapılmış yapılan kapı

Or’dan gelir gider kulların hepi

Yüz bin emek çeksen yapılmaz yapı

Külden duvar örme kaldıramazsın

Ali yâr, Ali yâr, Ali yâr, Ali yâr

Hak bilir ki benim gönlüm sende var

Derviş Ali’m der koyma haini

Herkes beğenmiştir kendi huyunu

Dibi delik kaba Hak’ın suyunu

Taşıyıp yorulma dolduramazsın

Şemah erenlerindir, çarka girenlerindir

Bu yola vahşi girmez, doğru sürenlerindir, doğru sürenlerindir

Ey gülbengi, gülbengi, evre çeken gülbengi

Kaç gönülü hoş eder bir gerçeğin gülbengi

Hü, hü, ya Ali

der ki incidir, incilerden incidir

Konuş kâmiller ile ne incir, ne incidir

Hü, hü, ya Ali, hü Allah

Перевод песни

Hé, ne t'arrête pas au marché des passagers aveugles

Vous ne pouvez pas laisser le présomptueux

passants sans clients

Vous ne pouvez pas être dérangé en disant "viens et prends-le"

Ali yar, Ali yar, Ali yar, Ali yar

La droite sait que mon coeur est avec toi

Hüdey gardaş, Hüdey, mon coeur est avec toi

Quelle porte magnifiquement faite

Tous tes serviteurs vont et viennent d'Ou

Une structure qui ne peut pas être construite même si vous y mettez cent mille efforts.

Vous ne pouvez pas vous permettre de construire un mur de cendres

Ali yar, Ali yar, Ali yar, Ali yar

La droite sait que mon coeur est avec toi

N'appelle pas Dervish Ali, le traître

Tout le monde aimait son propre comportement

Trou profond eau brute de Hak

Vous ne pouvez pas le porter et le remplir

Shemah est pour ceux qui ont atteint, ceux qui sont entrés dans la roue.

Wild n'entre pas dans cette route, elle appartient à ceux qui conduisent à droite, à ceux qui conduisent à droite

Oh rosier, rosier, rosier scintillant

Combien de cœurs plaisent au palissandre d'une vérité

Hu, hu, ya Ali

il dit que ce sont des perles, des perles de perles

Parlez avec le parfait, ni figue ni perle

Hu, hu, ya Ali, hu Allah

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes