Ben Kimim - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Ben Kimim - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Ekmek Kölesi

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: turc
  • Durée: 5:08

Voici les paroles de la chanson : Ben Kimim , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction

Paroles : Ben Kimim "

Texte original avec traduction

Ben Kimim

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Beni merak edip şüphe duyanlar

Beni merak edip şüphe duyanlar

Kendin' bilmezlerin telaşıyım ben

Aslım Horasan’dan, toprağım Afşin

Elbistan düzünün bir taşıyım ben, bir taşıyım ben

Elbistan düzünün, hey dost, bir taşıyım ben

Bir gün aşıkların kara gününde, kara gününde

Ah çekip dolaştım sevda çölünde

Kuran’da okudum mürşit önünde

Kuran’da okudum mürşit önünde

Saz çalıp söyleyen Bektaş'iyim ben, Bektaş'iyim ben

Kuran’da okudum murşid önünde

Hak çalıp söyleyen Bektaş'iyim ben, Bektaş'iyim ben

Benden özürlüler beni sormasın, beni sormasın

Alemi kandırıp kendini yormasın

Ali’yi boz edip laf savurmasın

Çünkü bu işlerine karşıyım ben

Çünkü bu işlerine karşıyım ben

Mahzuni Şerif'im, yaş oldu 50, yaş oldu 50

Dolaştım elimde 5−6 telli

Ne küstüğüm belli, ne neşem belli

Bunca Âşık'ların bir hoşuyum ben, bir hoşuyum ben

Ne küstüğüm belli, ne neşem belli

Nice Âşık'ların sarhoşuyum ben, sarhoşuyum ben

Перевод песни

Ceux qui s'interrogent et doutent de moi

Ceux qui s'interrogent et doutent de moi

Je suis la ruée de ceux qui ne savent pas

Mon origine est du Khorasan, ma terre est Afşin

Je suis une pierre de la plaine d'Elbistan, je suis une pierre

Appartement Elbistan, hé l'ami, je suis une pierre

Un jour au jour noir des amants, au jour noir

Oh j'ai erré dans le désert de l'amour

Je l'ai lu dans le Coran devant le guide

Je l'ai lu dans le Coran devant le guide

Je suis Bektaş jouant du saz, je suis Bektaş

Je l'ai lu dans le Coran devant le Murshid

Je suis Bektaş qui a volé la vérité, je suis Bektaş

Les personnes handicapées ne devraient pas me demander, ne me demandez pas

Ne trompez pas le monde et fatiguez-vous

Ne laissez pas Ali jouer avec lui.

Parce que je suis contre ces travaux.

Parce que je suis contre ces travaux.

Mon Mahzuni Şerif, il a 50 ans, il a 50 ans

J'errais dans ma main 5-6 cordes

C'est clair que je suis offensé, quelle est ma joie

Je suis une chérie de tous ces amants, je suis une chérie

C'est clair que je suis offensé, quelle est ma joie

Je suis ivre de beaucoup d'amants, je suis ivre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes