Dönme Dolap - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Dönme Dolap - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Barışak

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: turc
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Dönme Dolap , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction

Paroles : Dönme Dolap "

Texte original avec traduction

Dönme Dolap

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Pazarbaşı bu ne pazar gardaşım?

Hesap kitap yoktur, soyan soyana

Gözler yaşlı yaşlı, cepler kuraklık

Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana

Sorgu sual yoktur, kıyan kıyana

Binbir bela ile yetişen ürün

Samandan değersiz şu hâli görün

Demek bize lanet, size aferin

Oy alıp söz verip cayan cayana

Oy alıp söz verip cayan cayana

Bir ceket etmiyor memur maaşı

Kimler kaldıracak bu ağır taşı?

Ovaları sular oldu gözyaşı

Uludağ başında kayan kayana

Uludağ başında kayan kayana

Senede bulamaz bir kilo eti

Fakire mi inmiş hakkın laneti?

Kimlerin terinden kimin serveti?

Allah için desin duyan duyana

Allah için desin duyan duyana

Hastaneler önü tümenle hasta

Dörtte biri öldü, ner’desin usta?

Böyle davranılmaz en büyük dosta

Yetimler hakkından doyan doyana

Yetimler hakkından doyan doyana

Der Mahzuni saysam dertler ondan çok

Kimi hırsız, kimi açtır, kimi tok

Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok

Nice beddualar sayan sayana

Nice beddualar sayan sayana

Bizde sabır bitti, sizde vicdan yok

Ardınızdan nice sayan sayana

Nice beddualar sayan sayana

Перевод песни

Pazarbaşı, quel dimanche sommes-nous ?

Il n'y a pas de livre de compte, volé volé

Larmes dans les larmes, poches dans la sécheresse

Il n'est pas question d'interroger, de blasphémer

Il n'est pas question d'interroger, de blasphémer

Le produit qui grandit avec mille et un soucis

Regarde ça, paille sans valeur

Alors damnez-nous, bravo à vous

Au cayan qui a voté et fait une promesse

Au cayan qui a voté et fait une promesse

Pas un salaire d'officier de veste

Qui soulèvera cette lourde pierre ?

Les plaines sont devenues des eaux de larmes

Au rocher qui glisse au sommet d'Uludag

Au rocher qui glisse au sommet d'Uludag

Un kilo de viande introuvable en un an

Est-ce la malédiction de la droite qui est tombée sur les pauvres ?

De qui la richesse de la sueur de qui ?

Pour l'amour de Dieu, dis à ceux qui entendent

Pour l'amour de Dieu, dis à ceux qui entendent

Patients devant les hôpitaux

Un quart d'entre eux sont morts, où êtes-vous, maître ?

Ce n'est pas comme ça que tu traites ton meilleur ami

Les orphelins sont satisfaits de leurs droits

Les orphelins sont satisfaits de leurs droits

Si je compte Der Mahzuni, les problèmes sont plus que lui.

Certains sont des voleurs, certains ont faim, certains sont pleins

Nous avons perdu patience, vous n'avez pas de conscience

Belles malédictions à celui qui compte

Belles malédictions à celui qui compte

Nous avons perdu patience, vous n'avez pas de conscience

Après toi, bon comptage

Belles malédictions à celui qui compte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes