Voici les paroles de la chanson : Merhametsiz , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction
Texte original avec traduction
Aşık Mahzuni Şerif
Ne hayalim kaldı, ne de umudum, vay, vay, vay
Gözlerimden uykumu da kaldırdın, vay, vay, vay
Bir güvercin oldum kondum bağına, vay, vay, vay, vay, vay
Şahin oldum kanadıma saldırdın, zalım zalım
Saldırdın merhametsiz
Saldırdın zalım zalım
Saldırdın merhametsiz, vay
Irmak oldum boz bulanık çağladım, vay, vay, vay
Dağlar oldum kara duman bağladım, vay, vay, vay
Her bahar her bayram düştüm ağladım, vay, vay, vay, vay, vay
Şeref olsun diye davul çaldırdın, zalım zalım
Çaldırdın merhametsiz
Çaldırdın zalım zalım
Çaldırdın merhametsiz, vay
Usandım Mahzuni zülfü yaylardan, vay, vay, vay
Kara yıldan, haftalardan, aylardan, vay, vay, vay
Bir baharda sürüklendim çaylardan, vay, vay, vay, vay, vay
Deryaların ciğerine doldurdun, zalım zalım
Doldurdun merhametsiz
Doldurdun zalım zalım
Doldurdun merhametsiz, vay
Je n'ai ni rêves ni espoirs, wow, wow, wow
Tu as aussi enlevé mon sommeil de mes yeux, wow, wow, wow
Je suis devenu une colombe et j'ai atterri dans ton vignoble, wow, wow, wow, wow
Je suis devenu un faucon, tu as attaqué mon aile, cruel cruel
Tu as attaqué sans pitié
Tu m'as attaqué cruel cruel
Tu as attaqué sans pitié, wow
je suis devenu une rivière
Je suis devenu des montagnes, lié de la fumée noire, wow, wow, wow
Chaque printemps, chaque vacances, je suis tombé et j'ai pleuré, wow, wow, wow, wow, wow
Tu as fait battre le tambour pour l'honneur, cruel cruel
Tu as volé sans pitié
Tu as volé mon cruel cruel
Tu as volé sans pitié, wow
J'en ai marre des arcs Mahzuni zülfü, wow, wow, wow
Année noire, semaines, mois, wow, wow, wow
Je me suis éloigné des ruisseaux dans une source, wow, wow, wow, wow
Tu as rempli les poumons des mers, cruelle cruelle
Tu as rempli l'impitoyable
Tu l'as rempli, cruel, cruel
Tu l'as rempli sans pitié, wow
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes