Sen Sende Ara - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Sen Sende Ara - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Barışak

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: turc
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : Sen Sende Ara , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction

Paroles : Sen Sende Ara "

Texte original avec traduction

Sen Sende Ara

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Ahmak gönlüm ne gezersin çöllerde?

Derdine dermanı sen sende ara

Menzile dek neler vardır yollarda?

Engeller görmeli sen sende ara

Menzile dek neler vardır yollarda?

Engeller görmeli sen sende ara

Dost, dost, canım, gülüm, dost

Dost, dost, canım, şahım, dost

Her güzele güzel denmez ezelden

Özü de sorulur yüzü güzelden

Nefis belasını def et tezelden

Katline fermanı sen sende ara

Nefis belasını def et tezelden

Katline fermanı sen sende ara

Dost, dost, canım, şahım, dost

Dost, dost, canım, gülüm, dost

Unutma sözümü ahirete kadar

Herkesin yakası elinde gider

Kim ki bu Dünya'da insanlık eder

Mührü Süleyman'ı sen sende ara

Kim ki bu Dünya'da insanlık eder

Mührü Süleyman'ı sen sende ara

Dost, dost, canım, şahım, dost

Dost, dost, canım, gülüm, dost

Dünya yoktur Mahzuni’nin gözünde

Kişinin belası dilde sözünde

Herkesin Yezid’i kendi özünde

O Şah-ı Merdan’ı sen sende ara

Herkesin Yezid’i kendi özünde

O Şah-ı Merdan’ı sen sende ara

Dost, dost, canım, şahım, dost

Dost, dost, canım, gülüm, dost

Dost, dost, canım, şahım, dost

Dost, dost, canım, gülüm, dost

Перевод песни

Mon cœur stupide, qu'est-ce que tu voyages dans les déserts ?

Cherchez le remède à vos problèmes en vous-même.

Qu'y a-t-il sur les routes jusqu'à la plage ?

Les obstacles doivent voir, vous appelez aussi

Qu'y a-t-il sur les routes jusqu'à la plage ?

Les obstacles doivent voir, vous appelez aussi

Ami, ami, cher, sourire, ami

Ami, ami, cher, cher, ami

Toutes les belles choses ne peuvent pas être qualifiées de belles depuis des temps immémoriaux

L'essentiel est aussi demandé, le visage est beau

Débarrassez-vous du méchant fléau

Cherchez vous-même l'édit de meurtre.

Débarrassez-vous du méchant fléau

Cherchez vous-même l'édit de meurtre.

Ami, ami, cher, cher, ami

Ami, ami, cher, sourire, ami

N'oublie pas ma promesse jusqu'à l'au-delà

Tout le monde passe par la main

Qui est l'humanité dans ce monde

Cherchez vous-même le sceau de Süleyman.

Qui est l'humanité dans ce monde

Cherchez vous-même le sceau de Süleyman.

Ami, ami, cher, cher, ami

Ami, ami, cher, sourire, ami

Il n'y a pas de monde aux yeux de Mahzuni

Le trouble d'une personne est dans sa parole dans la langue

Le Yazid de chacun est dans sa propre essence

Cherchez vous-même ce Shah-i Mardan.

Le Yazid de chacun est dans sa propre essence

Cherchez vous-même ce Shah-i Mardan.

Ami, ami, cher, cher, ami

Ami, ami, cher, sourire, ami

Ami, ami, cher, cher, ami

Ami, ami, cher, sourire, ami

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes