Yürü Bre Mervanın Dölü - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Yürü Bre Mervanın Dölü - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: turc
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Yürü Bre Mervanın Dölü , artiste : Aşık Mahzuni Şerif Avec traduction

Paroles : Yürü Bre Mervanın Dölü "

Texte original avec traduction

Yürü Bre Mervanın Dölü

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Yürü bre yürü, Mervanın dölü

Alemi ardından güldür de kurtul

Bir gün sorar sana Muhammet-Ali

Adamsan seni bildir de kurtul

Bir gün sorar sana Muhammet-Ali

Adamsan seni bildir de kurtul

Başıma belalar getirmedin mi?

Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi?

Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?

Bari sarayımda çıldır da kurtul

Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?

Bari sarayımda çıldır da kurtul

Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan

Haraç aldın ağzımdaki nefesten

Üzülerek yaptım bağ ile bostan

Senin gibilere yoldur da kurtul

Üzülerek yaptım bağ ile bostan

Senin gibilere yoldur da kurtul

Bir kara kargasın, gezme bu bağda

Rezil ettin beni senden ziyade

Eğer hıncın inmediyse Dünya'da

Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul

Hıncın inmediyse Dünya'da

Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul

Öldür de kurtul

Mervanın dölü

Перевод песни

Marche, marche, progéniture de Marwan

Faire rire le monde après et s'en débarrasser

Un jour Muhammad-Ali vous demandera

Si vous êtes un homme, faites le moi savoir et débarrassez-vous de

Un jour Muhammad-Ali vous demandera

Si vous êtes un homme, faites le moi savoir et débarrassez-vous de

Tu ne m'as pas causé de problèmes ?

N'as-tu pas fini ma vie secrète secrète ?

J'ai construit ton manoir, tu ne t'es pas assis ?

Bari devient fou dans mon palais et s'enfuit

J'ai construit ton manoir, tu ne t'es pas assis ?

Bari devient fou dans mon palais et s'enfuit

Je ne peux pas rester loin d'un ami souriant

Tu as tiré hommage du souffle dans ma bouche

Je l'ai fait à regret depuis le jardin avec le vignoble

C'est le chemin vers des gens comme toi, débarrasse-toi de ça

Je l'ai fait à regret depuis le jardin avec le vignoble

C'est le chemin vers des gens comme toi, débarrasse-toi de ça

Tu es un corbeau noir, ne marche pas dans ce vignoble

Tu m'as déshonoré plutôt que toi

Sur Terre si ton ressentiment ne s'est pas calmé

Tuez Mahzuni Şerif et débarrassez-vous-en

Si ton ressentiment n'est pas descendu, sur Terre

Tuez Mahzuni Şerif et débarrassez-vous-en

Tuez et débarrassez-vous

La progéniture de Marwan

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes