Voici les paroles de la chanson : Die Letzte Nacht , artiste : Abrogation Avec traduction
Texte original avec traduction
Abrogation
Die Furcht vor dem Ende tötet mein Herz
In Ketten die Glieder gefangen im Schmerz
Kein Licht mehr gesehen seit endlosen Tagen
Blutende Wunden von der Folter geschlagen
Die Neige des Leben’s im Elend verbracht
Der Tod er wartet am Ende der Nacht
Der Sand meines Leben’s rinnt mir durch die Hände
Schreie aus Stein verzieren die Wände
Das Urteil endgültig es gibt kein entrinnen
Die Stimmen der Richter in meinen Ohren klingen
Worte des Todes auf ihren Lippen
Fanatische Henker vom Wahnsinn geritten
Der Morgen bricht an es kommen die Schergen
Gewährt mir die Kraft aufrecht zu sterben
Kein Fleh’n um Erbarmen kein Winseln um Gnade
Mörder schrei ich herab noch vom Rade
Der Morgen bricht an es kommen die Schergen
Gewährt mir die Kraft aufrecht zu Sterben
Kein Fleh’n um Erbarmen kein weichen vom Pfade
Umarm ich den Tod als letzte Gnade
La peur de la fin tue mon coeur
Enchaînés les membres pris dans la douleur
Aucune lumière vue pendant des jours sans fin
Blessures saignantes de la torture
La fin de vie passée dans la misère
La mort attend au bout de la nuit
Le sable de ma vie coule entre mes mains
Des cris de pierre décorent les murs
Le verdict final il n'y a pas d'échappatoire
Les voix des juges résonnent à mes oreilles
Des mots de mort sur ses lèvres
Des bourreaux fanatiques rongés par la folie
Le matin se lève, les hommes de main arrivent
Me donne la force de mourir debout
Pas de mendicité pour la pitié, pas de gémissement pour la pitié
Je crie toujours aux meurtriers du volant
Le matin se lève, les hommes de main arrivent
Donne-moi la force de mourir debout
Pas de mendicité pour la pitié, pas de déviation du chemin
J'embrasse la mort comme une dernière grâce
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes