Folterkammer - Abrogation
С переводом

Folterkammer - Abrogation

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : Folterkammer , artiste : Abrogation Avec traduction

Paroles : Folterkammer "

Texte original avec traduction

Folterkammer

Abrogation

Оригинальный текст

Stündlich dringt es aus der Kammer

Angstgeschrei und Schmerzgejammer

Kniehoch ist in ihr das Blut

Wenn so manche Seele ruht

Mit viel Geschick bricht man hier Knochen

Und noch nie ist jemand fortgekrochen

Um draußen aller Welt zu sagen

Was Menschen täglich hier ertragen

Ob mit Werkzeug oder mit bloser Hand

Gequätscht geschlagen oder’s Augenlicht verbrannt

Verstümmelt bis zur Unkenntlichkeit

Macht man selbst vor Kranken schwachen nicht halt

Erst wenn das Blut in Strömen fließt

Und sich auf kalten Stein ergießt

Das jeder Mensch die Art erfährt

Wie der Henker ihm Gehorsam lehrt

Перевод песни

Toutes les heures, il sort de la chambre

Cris de peur et gémissements de douleur

Le sang est jusqu'aux genoux en elle

Quand beaucoup d'âmes se reposent

Avec beaucoup d'habileté, vous cassez des os ici

Et personne n'a jamais rampé

Dire à tout le monde dehors

Ce que les gens endurent ici chaque jour

Que ce soit avec des outils ou à mains nues

Bavardé, battu ou brûlé votre vue

Mutilé au-delà de la reconnaissance

Ne t'arrête même pas aux malades et aux faibles

Seulement quand le sang coule à flots

Et se renverse sur la pierre froide

Que chaque personne expérimente le chemin

Comment le bourreau lui apprend l'obéissance

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes