Парк (Это осень) - АДО
С переводом

Парк (Это осень) - АДО

Альбом
Останови меня, Ночь
Год
1990
Язык
`russe`
Длительность
251430

Voici les paroles de la chanson : Парк (Это осень) , artiste : АДО Avec traduction

Paroles : Парк (Это осень) "

Texte original avec traduction

Парк (Это осень)

АДО

Оригинальный текст

Это осень.

Не сумею сказать больше, чем

Просто осень.

Небо в тон и цветная земля,

Мы уже овдовели летом,

Не успев обручиться зимой

На двоих, помолвленных ветром,

Сотни бегущих домой.

Много спешащих домой.

Я тону в желтолиственном сне

За окном, что желаемо мне,

Засыпающий парк.

И в пустой полутьме

Под знакомые звуки трамвая

На привычной осенней воде

Он устал говорить,

Он устал от себя,

Он устал от любви как мы все…

Это дождь.

Будет что переждать,

Если верить глазам, небольшой,

Позовет за собой,

Обернувшись слезой,

Не дождавшись, впрочем, ответа,

Так красиво умрет на стекле,

Отстучав последние ноты лета:

«Так зачем я был нужен тебе ?..»

Это осень.

Не хочу говорить больше, как

Только осень.

Только вечер и старый трамвай.

Кто для нас перекрашивал клены,

Оставляя всем шанс на покой?

И вновь на пороге дома, где ты Я повернулся домой

Перевод песни

C'est l'automne.

je ne peux pas dire plus que

Juste l'automne.

Ciel ton sur ton et terre colorée,

Nous avons déjà été veuves en été,

Ne pas se fiancer en hiver

A deux, fiancés par le vent,

Des centaines de personnes courant à la maison.

Beaucoup de gens se précipitent chez eux.

Je me noie dans un rêve aux feuilles jaunes

En dehors de la fenêtre, ce que je veux

Parc endormi.

Et dans la semi-obscurité vide

Aux sons familiers du tram

Sur l'eau d'automne familière

Il est fatigué de parler

Il est fatigué de lui-même

Il est fatigué de l'amour comme nous tous...

C'est la pluie.

Il y aura de quoi attendre

Si vous en croyez les yeux, petits,

Va t'appeler

Se transformer en larmes

Sans attendre cependant une réponse,

Il mourra si joliment sur le verre,

Après avoir tapoté les dernières notes de l'été :

« Alors, pourquoi avais-tu besoin de moi ? »

C'est l'automne.

Je ne veux pas en dire plus comment

Seul l'automne.

Seul le soir et le vieux tram.

Qui nous a repeint les érables,

Laisser à chacun une chance de se reposer ?

Et de nouveau sur le seuil de la maison où tu es je suis rentré chez moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes