Истерика - Агата Кристи
С переводом

Истерика - Агата Кристи

  • Альбом: Ностальгия

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Истерика , artiste : Агата Кристи Avec traduction

Paroles : Истерика "

Texte original avec traduction

Истерика

Агата Кристи

Оригинальный текст

Ты была одна в доме тишина

Не работал даже телефон

Мужа не было, не было отца

Потому что все ушли на фронт

Я пришел один, я пришел с войны

Я лишился сил и загнал коня

Поцелуй меня и обними

И не гадай о том кто я

Я тебя люблю за то, что я люблю тебя

Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня

Я тебя убью, как только я убью тебя

Я тебя убью, как только поменяю коня

Ты дочь врага и сестра врага

Ты жена врага и мать врага

Это ничего это ерунда

Ты мне только тем и дорога

Проведу с тобой золотую ночь,

А когда разбудит нас заря

Сяду на коня нового коня

Улыбнусь и назову себя

Перевод песни

Tu étais seul dans le silence de la maison

Même le téléphone ne fonctionnait pas

Il n'y avait pas de mari, il n'y avait pas de père

Parce que tout le monde est allé au front

Je suis venu seul, je suis venu de la guerre

J'ai perdu mes forces et conduit mon cheval

Embrasse-moi et serre-moi

Et ne devine pas qui je suis

Je t'aime parce que je t'aime

Je t'aime parce que tu ne m'aimes pas

Je te tuerai dès que je te tuerai

Je te tuerai dès que j'aurai changé de cheval

Tu es la fille de l'ennemi et la soeur de l'ennemi

Tu es la femme de l'ennemi et la mère de l'ennemi

Ce n'est rien, c'est un non-sens

Tu n'es cher qu'à moi

Je passerai une nuit dorée avec toi

Et quand l'aube nous réveille

Je vais m'asseoir sur le cheval d'un nouveau cheval

Je vais sourire et me nommer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes