Voici les paroles de la chanson : Am Ende der Welt - Teil 2 , artiste : Agrypnie Avec traduction
Texte original avec traduction
Agrypnie
In den Weiten des mir fremden Landes
Verwischte das Meer die Spuren meines Weges
Als ständiger Begleiter die Einsamkeit an meiner Seite
Sirenengesang erklang im Lied der Wellen
Eines Tages stand er dort am Rand der Welt
Wie ein Monument erschin sein Schatten auf den Flsen
Die Stirn in tiefen Falten und Grau das lange Haar
Doch klar der weise Blick und in den Mundwinkeln ein Lächeln
Sein Körper glich einem Leuchtturm, der der stetigen Brandung strotzte
Welle um Welle schlug ununterbrochen gegen die schroffen Klippen
Beinahe regungslos, von rauer Gischt eingehüllt
Lag ruhend sein Blick auf die Ferne gerichtet
Es schien, als beschwöre er die Macht der Gezeiten
In meinem Kopf erklangen dröhnend mahnende Worte
Kehre den Augenblicken nicht zu schnell und sorglos den Rücken zu
Immerwährend reißt dich der Strom der Zeit in den Sog des Vergessens
Zerbrechlich wie dünnes Glas unter dem Druck von sich stützenden Händen
Die Illusion einer gleichmäßigen Beständigkeit deines Lebens
Sein Fall glich einem Apostel von der stetig rauen See unterspült
Erhobenen Hauptes hielt er die Arme weit geöffnet
Sein Antlitz verschwand in den tosenden Brandungswellen
Kaum ward der Augenblick vergangen
Erschien die Begegnung wie ein Trugbild
Versunken sein Körper in der Tiefe
Versunken der Nachhall seiner Worte
Dans l'immensité du pays étranger
La mer a couvert les traces de mon chemin
Comme un compagnon constant, la solitude à mes côtés
Le chant des sirènes retentit dans le chant des vagues
Un jour il se tenait là au bord du monde
Son ombre est apparue sur les rochers comme un monument
Le front en rides profondes et les longs cheveux gris
Mais clairement le regard sage et un sourire aux coins de la bouche
Son corps était comme un phare, bravant les vagues constantes
Vague après vague martelait sans cesse les falaises escarpées
Presque immobile, enveloppé d'embruns rugueux
Son regard était fixé au loin
C'était comme s'il invoquait le pouvoir des marées
Des mots d'avertissement ont explosé dans ma tête
Ne tournez pas le dos aux moments trop rapidement et négligemment
Le flot du temps vous entraîne constamment dans l'oubli
Fragile comme du verre fin sous la pression des mains d'appui
L'illusion d'une cohérence égale dans votre vie
Sa chute était comme un apôtre emporté par la mer toujours agitée
La tête haute, il tenait les bras grands ouverts
Son visage a disparu dans les vagues déchaînées du ressac
Le moment était à peine passé
La rencontre ressemblait à un mirage
Son corps s'enfonça dans les profondeurs
Perdu l'écho de ses mots
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes