День и ночь - Альбина Джанабаева
С переводом

День и ночь - Альбина Джанабаева

  • Альбом: Он моё всё

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : День и ночь , artiste : Альбина Джанабаева Avec traduction

Paroles : День и ночь "

Texte original avec traduction

День и ночь

Альбина Джанабаева

Оригинальный текст

Одиночество мне нужно ненадолго,

Оно задержится, и острою иголкой

Колет душу, пронзает сердце,

И не вырваться, никуда не деться.

Одиночество – тоскливая мелодия.

Не симфония, а лишь её пародия.

Всё смеркается, и красок больше нет,

И не найти ответ!

Ни день, ни ночь - всё серый свет.

Расфасована душа по полкам.

И не может снова целой стать,

А я босиком по её осколкам.

Ни день, ни ночь - всё серый свет.

Расфасована душа по полкам.

И не может снова целой стать,

А я босиком по её осколкам.

Ты распятую любовь мою запомни,

Так легко объявил её вне закона.

Мысли в ссадинах и чувства в клочья,

И снова взгляд твой этой ночью.

Одиночество – тоскливая мелодия.

Не симфония, а лишь её пародия.

Всё смеркается, и красок больше нет;

И не найти ответ!

Ни день, ни ночь - всё серый свет.

Расфасована душа по полкам.

И не может снова целой стать,

А я босиком по её осколкам.

Ни день, ни ночь - всё серый свет.

Расфасована душа по полкам.

И не может снова целой стать,

А я босиком по её осколкам.

(По её осколкам)

Перевод песни

J'ai besoin de solitude pendant un moment

Il s'attardera, et avec une aiguille pointue

Pique l'âme, transperce le coeur,

Et ne vous échappez pas, n'allez nulle part.

La solitude est une mélodie triste.

Pas une symphonie, mais seulement sa parodie.

Tout devient sombre, et il n'y a plus de couleurs,

Et ne trouvez pas la réponse!

Ni jour ni nuit - toute lumière grise.

L'âme est emballée sur les étagères.

Et ne peut redevenir entier,

Et je suis pieds nus sur ses fragments.

Ni jour ni nuit - toute lumière grise.

L'âme est emballée sur les étagères.

Et ne peut redevenir entier,

Et je suis pieds nus sur ses fragments.

Souviens-toi de mon amour crucifié,

C'était si facile de la mettre hors la loi.

Pensées en écorchures et sentiments en lambeaux,

Et encore tes yeux ce soir.

La solitude est une mélodie triste.

Pas une symphonie, mais seulement sa parodie.

Tout devient sombre et il n'y a plus de couleurs;

Et ne trouvez pas la réponse!

Ni jour ni nuit - toute lumière grise.

L'âme est emballée sur les étagères.

Et ne peut redevenir entier,

Et je suis pieds nus sur ses fragments.

Ni jour ni nuit - toute lumière grise.

L'âme est emballée sur les étagères.

Et ne peut redevenir entier,

Et je suis pieds nus sur ses fragments.

(Sur ses pièces)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes