Voici les paroles de la chanson : Спасибо, сердце , artiste : Митя Фомин, Альбина Джанабаева Avec traduction
Texte original avec traduction
Митя Фомин, Альбина Джанабаева
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь…
Прости меня, я ухожу.
Я нить тугую развяжу.
Растает в небе, не найти.
Лети, любовь моя.
За облака, за горизонт.
Туда, где холод не найдет.
Я больше не хочу любить.
Так больно это говорить.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Спасибо сердце крикнет вслед.
Любви, которой больше нет.
И всё, чтобы было смоет дождь.
Взамен оставит ложь.
Порочный круг привычных схем.
Неважно кто, неважно с кем.
Где будешь ты, где буду я.
Чужие навсегда.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Merci coeur...
Merci mon coeur pour l'amour...
Pardonnez-moi, je pars.
Je vais dénouer le fil tendu.
Fond dans le ciel, introuvable.
Vole, mon amour.
Au-delà des nuages, au-delà de l'horizon.
Où le froid ne trouvera pas
Je ne veux plus aimer.
Ça fait tellement mal de le dire.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
La dernière étape est la plus difficile.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
(Ainsi soit-il)
La dernière étape est la plus difficile.
Merci le cœur hurle après.
Un amour qui n'est plus.
Et tout ce qui a été emporté par la pluie.
Laissez un mensonge à la place.
Un cercle vicieux de stratagèmes habituels.
Peu importe qui, peu importe avec qui.
Où serais-tu, où serais-je.
Extraterrestres pour toujours.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
La dernière étape est la plus difficile.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
(Ainsi soit-il)
La dernière étape est la plus difficile.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
La dernière étape est la plus difficile.
Merci coeur...
Merci coeur pour l'amour.
Et ainsi soit-il.
(Ainsi soit-il)
La dernière étape est la plus difficile.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes