Voici les paroles de la chanson : Надоели , artiste : Альбина Джанабаева Avec traduction
Texte original avec traduction
Альбина Джанабаева
Поцелуй, я в сомнениях опять,
Я хочу тебя обнять,
Но остался горький след на сердце.
Ты, освещающий мой путь,
Не могу опять уснуть,
Но из огня твоей любви
Лишь пепел достался
Мне по моей вине,
Я прошу тебя, успокойся.
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай.
Не спеши, все равно никто не ждет
Между нами тонкий лед.
Но сломать его, увы не в силах.
Достался мне по моей вине,
Я прошу тебя, успокойся.
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай.
Гудбай
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай, бай, бай.
Гудбай, гудбай, гудбай.
Bisous, je suis encore dans le doute
Je veux te faire un câlin,
Mais il y avait une marque amère sur le cœur.
Toi qui éclaire mon chemin
je ne peux plus dormir
Mais du feu de ton amour
Seules les cendres ont
C'est de ma faute
Je t'en prie, calme-toi.
Je suis fatigué, fatigué de tes contes de fées,
Je repars en anglais.
Je suis fatigué, fatigué de tes masques
Je m'en vais, au revoir en anglais, au revoir.
Ne vous précipitez pas, personne n'attend de toute façon
Il y a de la glace mince entre nous.
Mais, hélas, vous ne pouvez pas le casser.
Je l'ai eu par ma faute,
Je t'en prie, calme-toi.
Je suis fatigué, fatigué de tes contes de fées,
Je repars en anglais.
Je suis fatigué, fatigué de tes masques
Je m'en vais, au revoir en anglais, au revoir.
Au revoir
Je suis fatigué, fatigué de tes contes de fées,
Je repars en anglais.
Je suis fatigué, fatigué de tes masques
Je pars, au revoir en anglais, bye, bye, bye.
Au revoir, au revoir, au revoir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes