Voici les paroles de la chanson : «За чужую печаль и за чье-то незваное детство…» , artiste : Александр Галич Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Галич
За чужую печаль
и за чье-то незваное детство
нам воздастся огнем и мечом
и позором вранья.
Возвращается боль,
потому что ей некуда деться,
возвращается вечером ветер
на круги своя.
Мы со сцены ушли,
но еще продолжается действо,
наши роли суфлер дочитает,
ухмылку тая.
Возвращается вечером ветер
на круги своя,
возвращается боль,
потому что ей некуда деться.
Мы проспали беду,
промотали чужое наследство,
жизнь подходит к концу,
и опять начинается детство,
пахнет мокрой травой
и махорочным дымом жилья,
продолжается действо без нас,
продолжается действо,
возвращается боль,
потому что ей некуда деться,
возвращается вечером ветер
на круги своя.
Pour la tristesse de quelqu'un d'autre
et pour l'enfance non invitée de quelqu'un
nous serons récompensés par le feu et l'épée
et la honte de mentir.
La douleur revient
parce qu'elle n'a nulle part où aller,
le vent revient le soir
d'avant en arrière.
Nous avons quitté la scène
mais l'action continue
le souffleur finira nos rôles,
petit sourire satisfait.
Le vent revient le soir
retour à la case départ,
la douleur revient
parce qu'elle n'a nulle part où aller.
Nous avons dormi trop longtemps
a dilapidé l'héritage de quelqu'un d'autre
la vie touche à sa fin
et l'enfance recommence,
ça sent l'herbe mouillée
et la fumée des habitations,
l'action continue sans nous,
l'action continue
la douleur revient
parce qu'elle n'a nulle part où aller,
le vent revient le soir
d'avant en arrière.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes