Voici les paroles de la chanson : Корабль , artiste : Александр Новиков Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Новиков
Без криков – «ура!»
–
и без залпов салюта,
На винт намотав только мили и дни,
Приходит корабль,
не меняя маршрута,
И с пристанью ночь коротают они.
А завтра в тиши,
резать волны готовый,
Нацелится в путь и станет трубить.
И снова души
не пускают швартовы,
И снова до встречи их надо рубить.
Огни маяка –
звезды в небе полночном, –
В какие б корабль не манили края,
С причала рука –
все компасы точно
Признают – она самый верный маяк.
Корабль – это я.
И парус, и мачты.
И путь мой туда,
где небо и море без дна.
Корабль – это я.
И мне на удачу,
На новую встречу все машет с причала она.
Sans crier - "Hourra!"
-
et sans volées de feux d'artifice,
N'ayant enroulé que des kilomètres et des jours sur la vis,
Le bateau arrive
sans changer d'itinéraire
Et ils passent la nuit avec la jetée.
Et demain en silence
prêt à couper les vagues,
Visez le chemin et commencez à claironner.
Et les âmes à nouveau
les amarres ne sont pas autorisées,
Et encore, avant la rencontre, il faut les couper.
feux de phare -
étoiles dans le ciel de minuit,
Dans n'importe quel navire les bords font signe,
De la main du quai -
tous les compas sont précis
Reconnaître - c'est la balise la plus fidèle.
Le navire, c'est moi.
Tant la voile que les mâts.
Et mon chemin là-bas
où le ciel et la mer sans fond.
Le navire, c'est moi.
Et bonne chance à moi
Elle agite tout, de la jetée à une nouvelle réunion.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes