Веня-корешок - Александр Новиков
С переводом

Веня-корешок - Александр Новиков

  • Альбом: В захолустном ресторане

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Веня-корешок , artiste : Александр Новиков Avec traduction

Paroles : Веня-корешок "

Texte original avec traduction

Веня-корешок

Александр Новиков

Оригинальный текст

Купались лебеди в пруду,

Улыбки таяли в духах ночной прохлады,

И авто-мото-ямщики

Щипали таксой кошельки,

Пиратов НЭПа доставляя до парадных.

В тот вечер Веня-корешок

Ростовщикам вернул должок

И с умным видом на рулетке делал ставки —

Он полусонному крупье

В казенном аглицком тряпье

Кричал: «Добавь еще полсотни для затравки!»

Роняли люстры тусклый свет,

Последний банковский билет

Растаял в Вениных руках пустой ледышкой,

Как вдруг вошел какой-то тип,

И Веню дернул нервный тик,

И контингент в момент замаялся отдышкой.

Тот тип был — Лева Михельсон,

Он грел под мышкой «Смит-Вессон»

И мог пулять свинцом слонового колибра,

Он по природе был артист,

Но играл ни в рамс, ни в вист,

И не лежал душой вообще к азартным играм.

Он бодро молвил: «Господа!

Прошу вас, слушайте сюда,

Кто будет прятать деньги в туфли и кальсоны —

Я это с детства не люблю,

Всем оставляю по рублю», —

И почесал за ухом дулом «Смит-Вессона».

Предупредительный крупье

Согнулся в миг: «Прошу, месье.

Прошу учесть, что даже рупь мне будет лишку —

Я от души готов помочь,

И очень жаль, что время — ночь,

А то бы снял для вас еще свою сберкнижку».

Тут все почувствовали вдруг,

Что деньги — это злой недуг,

И только Веня рухнул шумно, как с лабаза,

А заодно смахнул под стол

Десятка два купюр по сто

И напихал за обе щеки до отказа.

За пять минут — каков нахал!

-

Всем Лева ручкой помахал

И дверь открыл одним рывком филейной части.

Как сон растаял нервный стресс,

И нездоровый интерес

Все стали шумно проявлять к набитой пасти.

У Вени свет в глазах поблек.

— Разинь пошире кошелек!

-

Три пары рук сошлись, и вправду стало шире.

Сорвался крик на тонкий микс,

Как ветром сдуло пару фикс,

И «портмонет» до самых гланд опустошили.

Поднялся крик, пошел дележ,

Сверкнул над Веней чей-то нож,

И он почувствовал: не время делать ставки —

Какое дело до грошей,

Когда улыбка — до ушей.

И Веня понял: хорошо, не спрятал в плавки!

Перевод песни

Cygnes baignés dans l'étang,

Des sourires fondus dans les esprits de la fraîcheur nocturne,

Et les auto-moto-cochers

Les teckels ont pincé les portefeuilles,

Livrer des pirates NEP aux portes d'entrée.

Ce soir Venya-racine

Les usuriers ont rendu la pareille

Et avec un regard intelligent sur la roulette, il a fait des paris -

Il dort à moitié chez le croupier

En haillons anglais officiels

Il a crié: "Ajoutez encore cinquante pour la graine!"

Les lustres laissaient tomber une lumière tamisée,

Dernier billet de banque

Fondu dans les mains de Venya avec une glace vide,

Quand tout d'un coup un mec est entré

Et Venya fut secouée par un tic nerveux,

Et le contingent pour le moment était couvert d'essoufflement.

Ce type était Leva Mikhelson,

Il a chauffé un Smith & Wesson sous son bras

Et il pouvait tirer avec la laisse d'un colibri éléphant,

Il était par nature un artiste,

Mais il ne jouait ni béliers ni whist,

Et il n'avait pas du tout le cœur au jeu.

Il dit joyeusement : « Messieurs !

Veuillez écouter ici

Qui cachera de l'argent dans des chaussures et des sous-vêtements -

Je n'aime pas ça depuis l'enfance,

Je laisse à chacun un rouble », -

Et il s'est gratté derrière l'oreille avec le museau d'un Smith & Wesson.

Avertissement croupier

Il se pencha en un instant : « S'il vous plaît, monsieur.

S'il vous plaît, considérez que même un rouble sera trop pour moi -

Je suis prêt à aider du fond de mon cœur,

Et c'est dommage qu'il fasse nuit,

Sinon, je retirerais mon livret pour vous.

Tout le monde s'est soudain senti

Cet argent est une mauvaise maladie,

Et seule Venya s'est effondrée bruyamment, comme d'un entrepôt,

Et en même temps brossé sous la table

Dix deux cents billets

Et il a bourré les deux joues à l'échec.

En cinq minutes - quel impudent !

-

Leva a fait un signe de la main à tout le monde

Et la porte s'ouvrit d'un coup de surlonge.

Comme un rêve a fondu le stress nerveux,

Et un intérêt malsain

Tout le monde commença à se montrer bruyamment à pleine bouche.

Les yeux de Venya s'éteignirent.

- Ouvrez votre portefeuille plus grand !

-

Trois paires de mains ont convergé, et ça s'est vraiment élargi.

Le cri s'est brisé en un mince mélange,

Alors que le vent soufflait sur une paire de repères,

Et la « bourse » a été vidée jusqu'aux amygdales.

Un cri s'éleva, une division s'en alla,

Le couteau de quelqu'un a clignoté sur Venya,

Et il a estimé: ce n'est pas le moment de parier -

Quel est le problème avec les centimes

Quand le sourire est jusqu'aux oreilles.

Et Venya a compris : eh bien, il ne l'a pas caché dans un maillot de bain !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes