Voici les paroles de la chanson : Золотая Це-Це , artiste : Александр Новиков Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Новиков
Было тяжело и душно,
А наутро выпал снег.
И была ее подушка
Все еще во сне.
Где замки, полы и стенки
Вышвырнуты вон,
Где она была туземкой
Голой среди волн.
И глядела то и дело
В ласковую синь.
А его корабль белый
Был простым такси.
Замер, не захлопнув дверцу,
На чужом крыльце.
И ее во сне кусала в сердце
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
И ресницы были — крылья
Полуночных сов.
И душа дышала пылью
Белых парусов.
А у той, другой, подушка
Со свинцом в лице.
И у ней считалась просто мушкой
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
Через ночь вела крутая
Лестница-змея.
Тот, в ночи блудил, плутая —
Был, конечно, я.
И по мне во сне жужжала
Как о подлеце,
И туземке в сердце била жалом
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
C'était dur et étouffant
Et le matin il a neigé.
Et il y avait son oreiller
Toujours dans un rêve.
Où sont les châteaux, les sols et les murs
jeté
Où était-elle originaire
Nu parmi les vagues.
Et regardé de temps en temps
En bleu doux.
Et son bateau est blanc
Était juste un taxi.
Congeler sans claquer la porte,
Sur le porche de quelqu'un d'autre.
Et dans un rêve, elle a mordu le cœur
Golden Tse-Tse.
Golden Tse-Tse.
Tsé-tsé.
Tsé-tsé.
Et les cils étaient des ailes
Hiboux de minuit.
Et l'âme a respiré la poussière
Voiles blanches.
Et cet autre a un oreiller
Avec du plomb dans le visage.
Et elle était considérée comme une mouche
Golden Tse-Tse.
Golden Tse-Tse.
Tsé-tsé.
Tsé-tsé.
A travers la nuit a conduit une pente raide
Échelle de serpent.
Celui qui forniquait dans la nuit, errant -
Il y avait bien sûr moi.
Et bourdonnait pour moi dans mon sommeil
Que diriez-vous d'un scélérat
Et le natif au cœur bat avec une piqûre
Golden Tse-Tse.
Golden Tse-Tse.
Tsé-tsé.
Tsé-tsé.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes