Воскресенье - Александр Серов
С переводом

Воскресенье - Александр Серов

  • Альбом: The Very Best of

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 2:36

Voici les paroles de la chanson : Воскресенье , artiste : Александр Серов Avec traduction

Paroles : Воскресенье "

Texte original avec traduction

Воскресенье

Александр Серов

Оригинальный текст

Вновь проснулись здания,

Прочь уходит тень.

Здравствуй, Воскресенье,

Здравствуй, светлый день!

Припев:

К солнцу я ладони протяну,

Ветру озорному подмигну,

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Шака-така-така-така-та… Шака-така-така-така-та…

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Все сердца распахнуты

Нам воскресным днём,

Посмотрите, радуйтесь —

Всё поёт кругом!

Припев:

К солнцу я ладони протяну,

Ветру озорному подмигну,

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Шака-така-така-така-та… Шака-така-така-така-та…

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Сердце к сердцу тянется

Вот в такой денёк,

Пусть всегда нам светится

Счастья огонёк.

Припев:

К солнцу я ладони протяну,

Ветру озорному подмигну,

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Шака-така-така-така-та… Шака-така-така-така-та…

И в глаза твои я загляну — хорошо!

К солнцу я ладони протяну,

Ветру озорному подмигну,

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Шака-така-така-така-та… Шака-така-така-така-та…

И в глаза твои я загляну — хорошо!

Перевод песни

Les bâtiments se réveillent à nouveau

L'ombre est partie.

Bonjour dimanche,

Bonjour journée lumineuse!

Refrain:

J'étendrai mes paumes vers le soleil,

Clin d'oeil au vent malicieux,

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Shaka-ta-ta-ta-ta… Shaka-ta-ta-ta-ta…

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Tous les coeurs sont ouverts

dimanche après-midi pour nous

Regarde, réjouis-toi

Tout chante autour de vous !

Refrain:

J'étendrai mes paumes vers le soleil,

Clin d'oeil au vent malicieux,

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Shaka-ta-ta-ta-ta… Shaka-ta-ta-ta-ta…

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Étirements cœur à cœur

Un tel jour

Puissions-nous toujours briller

Etincelle de bonheur.

Refrain:

J'étendrai mes paumes vers le soleil,

Clin d'oeil au vent malicieux,

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Shaka-ta-ta-ta-ta… Shaka-ta-ta-ta-ta…

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

J'étendrai mes paumes vers le soleil,

Clin d'oeil au vent malicieux,

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Shaka-ta-ta-ta-ta… Shaka-ta-ta-ta-ta…

Et je te regarderai dans les yeux - bien!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes