Der Traum vom Fliegen - Alexandra
С переводом

Der Traum vom Fliegen - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Der Traum vom Fliegen , artiste : Alexandra Avec traduction

Paroles : Der Traum vom Fliegen "

Texte original avec traduction

Der Traum vom Fliegen

Alexandra

Оригинальный текст

An einem Baum

In dem Park der großen Stadt

Hing unter tausenden Blättern ein Blatt

Sang der Nachtwind in den Bäumen

Wiegte sich das Blatt in Träumen

Von der weiten herrlichen Welt

Refr

Könnt ich nur einmal wie der Wind

Fliegen

Mit den Wolken übers Meer

Ach mein Leben gäb ich her

Könnt ich Fliegen

Könnt ich Fliegen

Bald kam der Herbst

Gab dem Blatt sein schönstes Kleid

Doch es klagte den Wolken sein Leid:

«Bleiben muss ich und verblühen

Könnt ich mit den Schwänen ziehen

Dorthin wo der Sommer nie vergeht…»

Refr

Da rief der Herbstwind: «Du sollst fliegen!

Fliegen!»

Und er riss vom Baum das Blatt, trieb es in die große Stadt, ließ es fliegen,

ließ es

Fliegen

Kurz war das Glück

Müde sank das Blatt hinab

Auf die Straße, sein regennasses Grab

Schon am Ende seines Lebens

Rief das kleine Blatt vergebens

Zu den stummen Häusern hinauf:

Refr.

(2x)

«Könnt ich nur einmal noch im Wind

Fliegen!

Flög ich hin zu meinem Baum

Und vergessen wär der Traum

Vom Fliegen

Vom Fliegen…»

Перевод песни

Sur un arbre

Dans le parc de la grande ville

Parmi des milliers de feuilles accroché une feuille

A chanté le vent de la nuit dans les arbres

La feuille se balançait dans les rêves

Du vaste monde glorieux

réf

Je pourrais juste aimer le vent une fois

Voler

Avec les nuages ​​au-dessus de la mer

Oh, je donnerais ma vie

pourrais-je voler

pourrais-je voler

L'automne est arrivé bientôt

A donné au papier sa plus belle robe

Mais il se plaignait aux nuées de son chagrin :

"Je dois rester et disparaître

Je pourrais aller avec les cygnes

Là où l'été ne finit jamais...»

réf

Puis le vent d'automne appela : « Tu devrais voler !

Voler!"

Et il arracha la feuille de l'arbre, la jeta dans la grande ville, la laissa voler,

laisse-le

Voler

Le bonheur a été bref

La feuille est tombée avec lassitude

Dans la rue, sa tombe détrempée

Déjà à la fin de sa vie

cria en vain la petite feuille

Jusqu'aux maisons silencieuses :

réf.

(2x)

« Si seulement je pouvais encore une fois dans le vent

Voler!

je vole vers mon arbre

Et le rêve serait oublié

De voler

De voler...»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes