Voici les paroles de la chanson : Die Zärtlichkeit (La Tendresse) , artiste : Alexandra Avec traduction
Texte original avec traduction
Alexandra
Leben kann man ohne Güter und ohne das Geld
Denn was nützt schon aller Reichtum und Glanz dieser Welt
Wenn man in Herzen arm ist und ohne Zärtlichkeit?
Nein, nein, nein, nein, das hieße Einsamkeit
Leben kann man ohne Freunde und ohne den Krieg
Und man braucht bei allen Kämpfen nicht immer den Sieg
Doch ohne jede Liebe und ohne Zärtlichkeit
Nein, nein, nein, nein, das hieße Einsamkeit
Wie schön ist es zu hören: Ich liebe dich so sehr
Und ohne diese Worte wär unsere Welt so leer, so leer, so leer, so leer
Leben kann man ohne Pläne und ohne ein Ziel
Ohne tägliche Probleme und ohne das Spiel
Doch ohne jede Liebe und ohne Zärtlichkeit
Nein, nein, nein, nein, das hieße Einsamkeit
Solange man noch jung ist und von dem Glück verwöhnt
Denkt man noch nicht an Morgen, was einen Tag verschönt, verschönt, verschönt
Leben kann man ohne Arbeit und ohne die Pflicht
Ohne Lachen oder Weinen, doch eins kann man nicht
Leben ohne jede Liebe und ohne Zärtlichkeit
Nein, nein, nein, nein, das hieße Einsamkeit
On peut vivre sans biens et sans argent
Car à quoi servent toutes les richesses et splendeurs de ce monde
Quand on est pauvre de cœur et sans tendresse ?
Non, non, non, non, cela signifierait la solitude
Tu peux vivre sans amis et sans guerre
Et tu n'as pas toujours besoin de la victoire dans tous les combats
Mais sans aucun amour et sans tendresse
Non, non, non, non, cela signifierait la solitude
Comme c'est bon d'entendre : Je t'aime tellement
Et sans ces mots, notre monde serait si vide, si vide, si vide, si vide
On peut vivre sans plans et sans but
Sans problèmes quotidiens et sans jeu
Mais sans aucun amour et sans tendresse
Non, non, non, non, cela signifierait la solitude
Tant que tu es jeune et gâté par la chance
Ne penses-tu pas à demain, qui rend une journée plus belle, plus belle, plus belle
On peut vivre sans travail et sans devoir
Sans rire ni pleurer, mais il y a une chose que tu ne peux pas faire
La vie sans aucun amour et sans tendresse
Non, non, non, non, cela signifierait la solitude
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes