Sehnsucht (Das Lied der Taiga) - Alexandra
С переводом

Sehnsucht (Das Lied der Taiga) - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:52

Voici les paroles de la chanson : Sehnsucht (Das Lied der Taiga) , artiste : Alexandra Avec traduction

Paroles : Sehnsucht (Das Lied der Taiga) "

Texte original avec traduction

Sehnsucht (Das Lied der Taiga)

Alexandra

Оригинальный текст

Sehnsucht heißt ein altes Lied der Taiga

Das schon damals meine Mutter sang

Sehnsucht lag im Spiel der Balaleika

Wenn sie abends vor dem Haus erklang

Und heut' bleiben davon nur noch kurze Träume

Die in langen Nächten oft vor mir entsteh’n

Und tausend Ängste, daß ich es versäume

Die geliebte Taiga noch einmal zu seh’n

Sehnsucht sind die vielen heißen Tränen

Und die Hoffnung, die im Herzen schwingt

Sehnsucht liegt noch immer in den Tönen

Abends, wenn das alte Lied erklingt

Da-da-da-da-da-da-da-da-dei-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da

Die endlosen Steppen und die tiefen Wälder

Die wie graue Schatten oft vor mir ersteh’n

Neblige Flüsse, taubedeckte Felder

Alles möcht' ich einmal, einmal wiederseh’n

Sehnsucht heißt das altes Lied der Taiga

Das schon damals meine Mutter sang

Sehnsucht lag im Spiel der Balaleika

Wenn sie abends vor dem Haus erklang

Перевод песни

Le désir est le nom d'une vieille chanson de la taïga

Que ma mère avait l'habitude de chanter à l'époque

Il y avait du désir dans le jeu de la balaléika

Quand ça sonnait devant la maison le soir

Et aujourd'hui il ne reste que de courts rêves

Qui se posent souvent devant moi dans les longues nuits

Et mille peurs que ça me manque

Pour revoir la bien-aimée Taiga

Le désir sont les nombreuses larmes chaudes

Et l'espoir qui vibre dans le coeur

Le désir est toujours dans les tons

Le soir quand la vieille chanson sonne

Da-da-da-da-da-da-da-da-dei-da-da-da-da-da-da-da-da-da

Les steppes sans fin et les forêts profondes

Comme des ombres grises qui apparaissent souvent devant moi

Rivières brumeuses, champs couverts de rosée

Je voudrais tout voir une fois, encore une fois

Le désir est le nom de la vieille chanson de la taïga

Que ma mère avait l'habitude de chanter à l'époque

Il y avait du désir dans le jeu de la balaléika

Quand ça sonnait devant la maison le soir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes