Erstes Morgenrot - Alexandra
С переводом

Erstes Morgenrot - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Erstes Morgenrot , artiste : Alexandra Avec traduction

Paroles : Erstes Morgenrot "

Texte original avec traduction

Erstes Morgenrot

Alexandra

Оригинальный текст

Erstes Morgenrot ueber den tiefen Waeldern

Wolken treibt der Wind, Nebel liegt auf den Feldern

Erstes Morgenrot bringt mir den Gruß der Heimat

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Ich seh' die Birken im Sonnenlicht steh’n

Silbern vom Tau der kuehlen Nacht

Und kann die Worte der Lieder verstehn

Die mich so gluecklich gemacht

Erstes Morgenrot liegt auf den weiten Seen

Graeser wiegt der Wind, die an den Ufern stehen

Ich seh die Schwaene hoch ueber dem Feld

Auf ihrem Fluge nach Norden

Was ist aus all dem vertrauten Zuhaus

Und aus den Freunden geworden?

Erstes Morgenrot bringt mir die schoensten Traeume

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Перевод песни

Première aube sur les forêts profondes

Le vent chasse les nuages, le brouillard se couche sur les champs

La première aube m'apporte les salutations de la maison

Du pays lointain où se tenait mon berceau

Je vois les bouleaux debout au soleil

L'argent de la rosée de la nuit fraîche

Et peut comprendre les paroles des chansons

Cela m'a rendu si heureux

La première aube se trouve sur les vastes lacs

Les herbes sont balancées par le vent qui se dresse sur les berges

Je vois les cygnes au-dessus du champ

Sur leur vol vers le nord

Qu'en est-il de toute la maison familière

Et sont devenus amis ?

La première aube m'apporte les plus beaux rêves

Du pays lointain où se tenait mon berceau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes