Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) - Alexandra
С переводом

Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:40

Voici les paroles de la chanson : Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) , artiste : Alexandra Avec traduction

Paroles : Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) "

Texte original avec traduction

Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige)

Alexandra

Оригинальный текст

Grau zieht der Nebel

Durch die menschenleere Stadt

Mein Herz ist einsam

Weil es dich verloren hat

Das Licht der Laternen

Scheint fahl durch die Bäume

Und grau wie der Nebel

Sind all meine Träume;

Uns so wird für mich die Zeit

Zu einer Ewigkeit;

Ich warte vergeben

So viele Stunden des Lebens

Grau zieht der Nebel

Durch die menschenleere Stadt

Mein Herz ist einsam

Weil es dich verloren hat

Könnt' ich dich doch fragen

Was ist nur geschehen

Dann werd' ich dir sagen

Ich kann dich vertehen

Und so wird für mich die Zeit

Zu einer Ewigkeit;

Ich warte vergebens

So viele Stunden des Lebens;

Lass neu uns beginnen

Wenn die Nebel zerrinnen

Перевод песни

La brume est grise

A travers la ville déserte

mon coeur est seul

Parce qu'il t'a perdu

La lumière des lanternes

Brille pâle à travers les arbres

Et gris comme le brouillard

Sont tous mes rêves

Nous ainsi sera le temps pour moi

Pour une éternité;

j'attends pardonné

Tant d'heures de vie

La brume est grise

A travers la ville déserte

mon coeur est seul

Parce qu'il t'a perdu

Si je pouvais te demander

Qu'est-ce qui vient juste de se passer

Alors je te dirai

je peux vous comprendre

Et c'est comme ça que le temps sera pour moi

Pour une éternité;

j'attends en vain

Tant d'heures de vie;

Recommençons

Quand le brouillard se dissipe

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes