Dragoste Nu-I - Alina Eremia
С переводом

Dragoste Nu-I - Alina Eremia

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Dragoste Nu-I , artiste : Alina Eremia Avec traduction

Paroles : Dragoste Nu-I "

Texte original avec traduction

Dragoste Nu-I

Alina Eremia

Оригинальный текст

Nu te mai ascult, ești închis în alte pleoape

Ne privim din nou dar plecați în altă parte

Ne-am pierdut demult, fiecare-n altă lume

Cuvinte nu mai sunt, parcă cineva îmi spune

Inimă cenușă, focul nu se mai aprinde

Ramâne, adio de azi până mâine

De azi până mâine, de azi până mâine

Sunt urme lăsate oriunde mă uit

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Ce sunt aripile când nu mai poți să zbori?

Ne-am lăsat cuprinși de ceață și de nori

Vremea ne-a schimbat în bătaie de vânt

Lacătu-i pe buze, fără niciun cuvant

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Inimă cenușă, focul nu se mai aprinde

Ramâne, adio de azi până mâine

De azi până mâine, de azi până mâine

Sunt urme lăsate oriunde mă uit

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Dragoste nu-i, nu-i, nu-i

În bătaia vântului m-ai lăsat tu

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Cui m-ai lăsat acum?

Перевод песни

Je ne t'écoute plus, tu es enfermé dans d'autres paupières

On se regarde encore mais va ailleurs

Nous nous sommes perdus il y a longtemps, chacun dans un monde différent

Il n'y a plus de mots, comme si quelqu'un me disait

Coeur gris, le feu ne s'allume plus

Il reste, au revoir d'aujourd'hui à demain

D'aujourd'hui à demain, d'aujourd'hui à demain

Il y a des traces partout où je regarde

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

Quelles sont les ailes quand on ne peut plus voler ?

Nous étions submergés par le brouillard et les nuages

Le temps nous a transformé en rafale de vent

Les enfermer sur les lèvres, sans un mot

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

Coeur gris, le feu ne s'allume plus

Il reste, au revoir d'aujourd'hui à demain

D'aujourd'hui à demain, d'aujourd'hui à demain

Il y a des traces partout où je regarde

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

L'amour n'est pas, n'est pas, n'est pas

Tu m'as laissé dans le vent

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

À qui m'as-tu laissé maintenant ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes