Чую гибель - Алиса
С переводом

Чую гибель - Алиса

  • Альбом: Шабаш

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : Чую гибель , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Чую гибель "

Texte original avec traduction

Чую гибель

Алиса

Оригинальный текст

Кто-то бьётся в поле,

Кто-то — в грязь лицом.

Случай правит пулей,

Ворон — мертвецом.

Место лютой сечи

Поросло травой.

Больно жгучи речи,

Бой не за горой.

Кости на погосте,

Луч на алтаре,

Страх пылает злостью,

Как звёзды на заре.

Распрямлюсь пружиной,

Подниму народ,

Вольная дружина

Собралась в поход.

Кто смел снять с нас чувство вины?

Кто примет огонь на себя?

Кто слышит поступь грядущей войны?

Что оставим мы после себя?

Братские могилы

Переполнены.

Смерть серпом косила

Буйны головы.

Рваную рубаху

Пулями латай.

Топоры да плаха

По дороге в рай.

Чую гибель!

Больно вольно дышится!

Чую гибель!

Весело живём.

Чую гибель!

Кровушкой распишемся!

Чую гибель!

Хорошо поём!

Лесной стороною

Под ясной звездою

Тропою оленя

Гуляет Емеля.

И все ему рады —

Звери, птицы и гады,

Деревья и травы,

Поля и дубравы.

Покуда есть силы,

Покуда есть духу,

Не порваны жилы,

Не вспорото брюхо.

Покуда есть мочи,

Покуда есть семя,

Орет и хохочет,

Гуляет Емеля.

И славит свободу

Сквозь дыбы изгибы

На радость народу,

Себе на погибель.

Перевод песни

Quelqu'un se bat sur le terrain

Quelqu'un - dans le visage de la saleté.

Le hasard gouverne la balle

Corbeau est mort.

Lieu d'une bataille acharnée

Envahi par l'herbe.

Discours douloureusement brûlant

Le combat n'est pas sur la montagne.

Os dans le cimetière

Poutre sur l'autel

La peur brûle de colère

Comme les étoiles à l'aube.

je redresse le ressort

Je vais élever le peuple

Équipe libre

Réunis pour une randonnée.

Qui ose enlever notre culpabilité ?

Qui prendra le feu ?

Qui entend le bruit de la guerre à venir ?

Que laisserons-nous derrière nous ?

fosses communes

Surchargé.

La mort fauchée avec une faucille

Têtes volumineuses.

chemise déchirée

Patch avec des balles.

Haches oui billot

Sur la route du paradis.

J'entends la mort !

Ça fait mal de respirer librement !

J'entends la mort !

Nous vivons heureux.

J'entends la mort !

Écrivons du sang!

J'entends la mort !

Mangeons bien !

côté forêt

Sous une étoile claire

Chemin des cerfs

Emelia marche.

Et tout le monde est content pour lui -

Animaux, oiseaux et reptiles,

Arbres et graminées

Champs et forêts de chênes.

Tant qu'il y a de la force

Tant qu'il y a de l'esprit

Les veines ne sont pas déchirées,

Non éventré.

Tant qu'il y a de l'urine

Tant qu'il y a une graine

Crier et rire,

Emelia marche.

Et glorifie la liberté

A travers les virages d'élevage

Pour la joie du peuple,

A votre propre mort.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes