Voici les paroles de la chanson : Кибитка , artiste : Алиса Avec traduction
Texte original avec traduction
Алиса
Согретый пожаром морозами вскормлён,
Раскованный ветром решёткой крещён,
Рождённый в дороге чтит табора корни
Да помнит пустыни умытые дождём.
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой не петь!
Отмеченный плахой лесами схоронен,
Забытый отвагой воспитан войной.
Разбуженный солнцем устанет в погоне
Да сном утомится искавший покой.
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой не петь!
Навет - не помеха, покуда есть Вера!
Стена - не преграда для тех, кто в пути.
И окрик - не сила, и выстрел - не мера,
Когда тебе солнце шепнуло: "Лети!"
Небо в звёздах,
Рек серебро да костров горячая медь.
Наш дух - воздух!
Нам ли с тобой
Réchauffé par le feu alimenté par les gelées,
Déchaîné par le vent avec un treillis, baptisé,
Né sur la route honore les racines du camp
Oui, rappelez-vous les déserts lavés par la pluie.
Ciel dans les étoiles
Rivières d'argent et feux de cuivre chauds.
Notre esprit est aérien !
Ne devrions-nous pas chanter avec vous ?
Enterré par les forêts, marqué par un échafaudage,
Oublié par le courage, élevé par la guerre.
Réveillé par le soleil se fatiguera à la poursuite
Que celui qui cherche le repos soit fatigué de sommeil.
Ciel dans les étoiles
Rivières d'argent et feux de cuivre chauds.
Notre esprit est aérien !
Ne devrions-nous pas chanter avec vous ?
La calomnie n'est pas un obstacle tant qu'il y a la Foi !
Le mur n'est pas une barrière pour ceux qui sont en route.
Et un cri n'est pas une force, et un coup n'est pas une mesure,
Quand le soleil te murmurait : "Vole !"
Ciel dans les étoiles
Rivières d'argent et feux de cuivre chauds.
Notre esprit est aérien !
Sommes-nous avec vous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes