Лодка - Алиса
С переводом

Лодка - Алиса

  • Альбом: Шабаш

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 6:24

Voici les paroles de la chanson : Лодка , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Лодка "

Texte original avec traduction

Лодка

Алиса

Оригинальный текст

Пели дождь и ручей всю ночь

Заунывную песнь свою.

А под утро ветер подул

И, наверное, вспугнул луну.

Как печален-пeчален мир

Словно осень — моя тоска,

Мне бы чистой воды испить

Из прозрачного родника…

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Я вокруг стены обошел,

Это путь в три десятка ли,

И увидел везде-везде

Краски яркие отцвели.

Только заросли тростника

Разлились, как море, кругом,

Я плыву на лодке, а она

Малым кажется лепестком…

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

В тростнике густом рыбака

Еле-еле шляпа видна,

Да заметна из-под нее

Белых-белых волос копна.

Я хочу поближе подплыть,

Поздороваться с ним — да как?

Только чаек зря напугал —

Седовласый исчез рыбак.

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Ветер жизнь в природу вдохнул

И во все, что в природе есть,

И во все, что дано любить, —

А всего нам, увы, не счесть!

Я ушел, а ветер с ладьей

Продолжали спор вдалеке,

Отражение облаков

Растворилось в бурной реке.

Я в пути и нет у меня

Никаких тревог и забот,

Одинокая лодка моя,

Рассекая волну, плывет.

Перевод песни

A chanté la pluie et le ruisseau toute la nuit

Ta chanson lugubre.

Et le matin le vent a soufflé

Et probablement effrayé la lune.

Comme le monde est triste

Comme l'automne est mon désir

Je voudrais boire de l'eau propre

D'un ressort transparent...

je suis en route et je n'ai pas

Pas d'angoisses et de soucis

Mon bateau solitaire

Briser la vague, flotte.

j'ai contourné le mur

C'est un chemin de trois douzaines de li,

Et j'ai vu partout

Les couleurs vives se sont estompées.

Uniquement des lits de roseaux

Renversé comme une mer, tout autour,

Je navigue sur un bateau et elle

Il ressemble à un petit pétale...

je suis en route et je n'ai pas

Pas d'angoisses et de soucis

Mon bateau solitaire

Briser la vague, flotte.

Dans le roseau épais d'un pêcheur

Chapeau à peine visible

Oui, visible de dessous

Vadrouille à cheveux blanc-blanc.

Je veux nager plus près

Dites-lui bonjour - oui, comment ?

Juste effrayé les mouettes en vain -

Le pêcheur aux cheveux gris a disparu.

je suis en route et je n'ai pas

Pas d'angoisses et de soucis

Mon bateau solitaire

Briser la vague, flotte.

Le vent a insufflé la vie à la nature

Et dans tout ce qui est dans la nature,

Et dans tout ce qui est donné à l'amour -

Et, hélas, on ne peut pas tout compter !

Je suis parti, et le vent avec le bateau

Ils ont continué la dispute au loin,

reflet des nuages

Dissous dans une rivière orageuse.

je suis en route et je n'ai pas

Pas d'angoisses et de soucis

Mon bateau solitaire

Briser la vague, flotte.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes