Voici les paroles de la chanson : Перекресток , artiste : Алиса Avec traduction
Texte original avec traduction
Алиса
На перекрестке солнечных дорог
Я видел утро и день.
Мои слова упали как в песок тень.
И мне казалось, будто я давно там,
Где прохлада и смех,
И мне казалось, что мое окно открыто для всех.
И мне казалось, что я иду вверх,
Я мерял время по дням.
Мне было легче, когда я верил песням и снам.
Но я был не прав, это странно.
Кто-то успел, но и ладно.
Я опоздал или поезд потерял вокзал
Или я все давно забыл.
Я вижу дым
На перекрестке солнечных дорог
Не видно неба и звезд.
Здесь нет корней, дождей, тумана и гроз.
На перекрестке солнечных дорог
Мне было трудно дышать.
Я заблудился, я устал, и мне хотелось бежать.
И мне казалось, будто рядом вода,
Я слышал шелест волны.
И кто там за горизонтом ждал, он или ты
Au carrefour des routes ensoleillées
J'ai vu matin et jour.
Mes mots sont tombés comme une ombre dans le sable.
Et il me semblait que j'étais là depuis longtemps,
Où est la fraîcheur et le rire
Et il me semblait que ma fenêtre était ouverte à tout le monde.
Et il me semblait que je montais,
J'ai mesuré le temps par jour.
C'était plus facile pour moi quand je croyais aux chansons et aux rêves.
Mais je me suis trompé, c'est étrange.
Quelqu'un l'a fait, mais ça va.
J'étais en retard ou le train a perdu la gare
Ou ai-je tout oublié.
je vois de la fumée
Au carrefour des routes ensoleillées
Vous ne pouvez pas voir le ciel et les étoiles.
Il n'y a pas de racines, de pluie, de brouillard et d'orages.
Au carrefour des routes ensoleillées
J'avais du mal à respirer.
Je me suis perdu, j'étais fatigué et je voulais courir.
Et il me semblait qu'il y avait de l'eau à proximité,
J'ai entendu le bruissement des vagues.
Et qui attendait là au-delà de l'horizon, lui ou toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes