Солнце встаёт - Алиса
С переводом

Солнце встаёт - Алиса

  • Альбом: Блок Ада

  • Année de sortie: 1986
  • Langue: russe
  • Durée: 5:40

Voici les paroles de la chanson : Солнце встаёт , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Солнце встаёт "

Texte original avec traduction

Солнце встаёт

Алиса

Оригинальный текст

Мы вскормлены пеплом великих побед.

Нас крестили звездой, нас растили в режиме нуля.

Красные кони серпами подков топтали рассвет,

Когда всходило солнце, Солнцу говорили: «Нельзя…»

И ночь лупила в стекло залпами снега,

Ночь плевала в лицо черным дождем.

Ночь хохотала, кружа и сбивая со следа,

Мы хранили огонь, но не видели, с кем мы идем.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

И демоны тусклых квартир, цедили из ран нашу боль,

Сулили нам сытые кухни, лизали луной.

Стращали охраной порядка, как страшным судом,

Но мы гнали их прочь, мы жгли нашу жизнь, мы шли,

Мы возвращались домой, возвращались домой…

А те кто боится огня, воспевают сырые углы,

Они охраняют покой, что ж, им есть, что терять!

Они говорят о любви, возведя в добродетель закон,

Но когда всходило солнце, закон позволял им стрелять.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

Но солнце встает, чтобы спасти наши души,

Солнце встает, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен,

Сторожам все еще невдомек…

Мы вскормлены пеплом великих побед.

Перевод песни

Nous nous nourrissons des cendres des grandes victoires.

Nous avons été baptisés avec une étoile, nous avons été élevés en mode zéro.

Des chevaux rouges piétinaient l'aube avec des faucilles de fers à cheval,

Quand le soleil s'est levé, ils ont dit au soleil: "Tu ne peux pas ..."

Et la nuit a frappé la vitre avec des volées de neige,

La nuit cracha au visage une pluie noire.

La nuit a ri, tournant et faisant tomber la piste,

Nous avons gardé le feu, mais nous n'avons pas vu avec qui nous marchions.

Mais le soleil s'est levé pour sauver nos âmes.

Le soleil s'est levé pour réchauffer notre sang.

Les veilleurs continuent de dormir, mais leur sommeil est clairement perturbé.

Les gardes ne savent toujours pas...

Et les démons des appartements sombres ont tamisé notre douleur des blessures,

On nous avait promis des cuisines complètes, léchées par la lune.

Effrayé par la protection de l'ordre, comme un jugement terrible,

Mais nous les avons chassés, nous avons brûlé nos vies, nous avons marché,

Nous sommes rentrés, nous sommes rentrés...

Et ceux qui ont peur du feu chantent les coins humides,

Ils gardent la paix, eh bien, ils ont quelque chose à perdre !

Ils parlent d'amour, élevant la loi à la vertu,

Mais quand le soleil s'est levé, la loi leur a permis de tirer.

Mais le soleil s'est levé pour sauver nos âmes.

Le soleil s'est levé pour réchauffer notre sang.

Les veilleurs continuent de dormir, mais leur sommeil est clairement perturbé.

Les gardes ne savent toujours pas...

Mais le soleil se lève pour sauver nos âmes

Le soleil se lève pour réchauffer notre sang.

Les veilleurs continuent de dormir, mais leur sommeil est clairement perturbé,

Les gardes ne savent toujours pas...

Nous nous nourrissons des cendres des grandes victoires.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes