Стать песней - Алиса
С переводом

Стать песней - Алиса

  • Альбом: Пульс хранителя дверей лабиринта

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Стать песней , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Стать песней "

Texte original avec traduction

Стать песней

Алиса

Оригинальный текст

Я сижу на кухне в углу, сердце бередит голова и рука вскрывает струной двери.

Ритмом наполняется пульс, кровь перетекает в слова, а в груди звенят бубенцы —

верь им!

Припев:

Мимо огней чьих-то побед, между тисков лести,

Я прохожу сквозь пустоцвет и становлюсь песней.

Лысая резина дорог, дальний свет движения вспять и летят огни деревень в

прочерк.

Снова утекаю в закат, звездами рассветы менять, видимо, такой у меня почерк.

Припев:

Мимо огней чьих-то побед, между тисков лести,

Я прохожу сквозь пустоцвет и становлюсь песней.

Фаера движением вверх!

Радостью пульсирует зал!

Мы, словно искры огня, вместе!

Только оставаться живым, фальшью не ослабить накал,

И уйти к началу начал Песней!

Припев:

Мимо огней чьих-то побед, между тисков лести,

Я прохожу сквозь пустоцвет и становлюсь песней.

Мимо огней чьих-то побед, между тисков лести,

Я прохожу сквозь пустоцвет и становлюсь песней.

Перевод песни

Je suis assis dans le coin de la cuisine, ma tête s'agite dans mon cœur et ma main ouvre la porte avec une ficelle.

Le pouls se remplit de rythme, le sang coule dans les mots et les cloches sonnent dans la poitrine -

croyez-les !

Refrain:

Passé les feux des victoires de quelqu'un, entre l'étreinte de la flatterie,

Je traverse la fleur vide et deviens une chanson.

Les pneus chauves des routes, la lumière lointaine du renversement et les lumières des villages volent dans

tiret.

Je coule à nouveau dans le coucher du soleil, changeant les aubes avec des étoiles, apparemment, c'est mon écriture.

Refrain:

Passé les feux des victoires de quelqu'un, entre l'étreinte de la flatterie,

Je traverse la fleur vide et deviens une chanson.

Faera monte!

La salle vibre de joie !

Nous sommes comme des étincelles de feu, ensemble !

Reste juste en vie, n'affaiblit pas la chaleur avec le mensonge,

Et allez au début de la Chanson !

Refrain:

Passé les feux des victoires de quelqu'un, entre l'étreinte de la flatterie,

Je traverse la fleur vide et deviens une chanson.

Passé les feux des victoires de quelqu'un, entre l'étreinte de la flatterie,

Je traverse la fleur vide et deviens une chanson.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes