Voici les paroles de la chanson : Танец на палубе тонущего корабля , artiste : Алиса Avec traduction
Texte original avec traduction
Алиса
Солнце умирает ночью, I Csys2/H
Птица в Африку летит.
|
- |
- |
- |
Обезумевший рабочий, |-*-|
- |
- |
Очарованный стоит.
|
- |
- |
- |
С неба звездочка упала |
- |
- |
- |
И прожгла ему штаны.
|
- |-*-|
- |
Он теперь со всей Вселенной |
- |
- |
- |
В состоянии войны.
А мы танцуем на палубе тонущего корабля.
А мы танцуем на палубе тонущего корабля.
Все мы танцуем на палубе тонущего корабля.
И напеваем тра-ля-ля-ля-ля!
В наш Бермудский треугольник
Залетело НЛО.
Я прочел им две газеты —
Их, как ветром, унесло.
Вянет лист, уходит лето,
А прочь гони тоску-печаль.
Мы живем в стране поетов.
А нам прошедшего не жаль!
Le soleil meurt la nuit, je Csys2/H
L'oiseau s'envole vers l'Afrique.
|
- |
- |
- |
Ouvrier fou, |-*-|
- |
- |
Stands enchantés.
|
- |
- |
- |
Un astérisque est tombé du ciel |
- |
- |
- |
Et brûlé son pantalon.
|
- |-*-|
- |
Il vient maintenant de tout l'Univers |
- |
- |
- |
En état de guerre.
Et nous dansons sur le pont d'un navire qui coule.
Et nous dansons sur le pont d'un navire qui coule.
Nous dansons tous sur le pont d'un navire qui coule.
Et nous chantons tra-la-la-la-la !
Vers notre Triangle des Bermudes
Un OVNI a volé.
Je leur ai lu deux journaux -
Ils ont été emportés comme le vent.
La feuille se fane, l'été s'en va,
Et chasser la mélancolie-tristesse.
Nous vivons au pays des poètes.
Et nous ne regrettons pas le passé !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes