
Voici les paroles de la chanson : Keder , artiste : Allame Avec traduction
Texte original avec traduction
Allame
Biraz insiyatif, biraz insaf;
söz meclisten içeri mızrak
İçine atma duyguların infilak ediyor, yara verebilir hızla
İnsanı ıslah eder hüsam veya bıçak gibi keskin mısra
Bana korkularım tırsak asla timsahlara vermem fırsat
Araba, para, güzel kızlar beklentiniz hayli ironik
Tanıyamadığı hayata kısrak çocuklar ölüm onlara pek sembolik
Mezar ısrar ediyorken sızlar içim bedenim vermez seratonin
Dünya seremoni, yaşam alegori, bu da tek kişilik senfoni
Beyin ölümün gerçekleşmeden tavsiyem mutlaka oku
Sana emir erliği yakışmıyor, sürüden ayrıl ve kurtla kanka ol
Girdiğin kaosik değil hiç korkma gelecekten ileri git dokun
Bire bin veriyor popüler bokun, içindesin gör atlat şoku
Ertelemek, bir nevi dertleri perdelemek, zor olan tekrar denemek
Büyük ölçüde kelebeksin kısa ömrünü hapsetmiş
Yıkılmak alışılmış gelenek, ruhunu veren her şeye der evet
Sat kendini sat bu para demek, as geçmişi tak maskeni geç
Sana keder mi kalan?
Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken
Sonuna kadar mı yalan?
Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten
Yalnızken mutlu, kalabalıkta kim müsterih?
Mevsimim bulutlu, ruh kılavuzu gece üstelik
Çarpışma kırar burnunu sert gerçeklik düzlemi
Sonuna bakma yürü buraları bulabileceğin en düz zemin
Bir münzevi terkedilmiş şehir aklın kaybolmada koca kalbim nehir
Yaşamayı bocalayarak öğrendim ama kendi kendimin aleyhindeyim
Geçmişi fısıldıyor kulaklarıma bu eski teyp
Ne fark eder meczup veya bu dünyadan giderken olsan külhanbeyi
Kır kalbimi parçaları sakla, yalnızlığı onlarla hesapla
Gerçeğe sırtını döndün kaybolan her maddeye verdin mana
Sadeleştikçe anlam kazanırsın ve uzaklaşır belalar
Değişmedikçe doğrular yanlış olur üzerine yıkılır dağlar
Ateşti köz oldu hırsın, yanardağların kül olma vakti
Buz gibiydin ama suya döndün uyumladın her şeyi iyi dönüştün aksi
Kalmışken eksik, geleceğin ise muamma hiç olmadan eskiz
Sen olur musun hiç yanlışları düzeltmedikçe doğruları bilemezsin
Sana keder mi kalan?
Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken
Sonuna kadar mı yalan?
Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten
Un peu d'initiative, un peu de pitié ;
discours lance au parlement
Lancer tes sentiments explose, ça peut vite faire mal
Un hussam ou un vers tranchant comme un couteau qui réhabilite une personne
Je ne donnerai jamais aux crocodiles l'occasion de me laisser craindre mes peurs
C'est ironique que tu attendes des voitures, de l'argent, de belles filles.
Marez les enfants à la vie qu'ils ne pourraient pas reconnaître, la mort est très symbolique pour eux
Pendant que la tombe insiste, j'ai mal, mon corps ne donne pas de sérotonine
Cérémonie mondiale, allégorie de la vie, ceci est une symphonie d'un seul homme
Mon conseil est de le lire avant que votre mort cérébrale ne se produise.
Cela ne vous convient pas d'être un émir, de quitter le troupeau et de devenir le meilleur ami du loup.
C'est pas chaotique que t'es entré, n'aie pas peur d'avancer du futur touch
Donner mille pour une merde populaire, tu es dedans, surmonte le choc
Reporter, cacher les ennuis, le plus dur est de réessayer.
Il a largement piégé la courte vie du papillon
C'est coutumier de craquer, ça dit à tout ce qui donne son âme, oui
Vends-toi, ça veut dire de l'argent, porte ton passé, passe ton masque
C'est triste pour toi ?
Alors que le jour se transforme en soirée, maudissant ta vie, laissant
Mentir jusqu'au bout ?
Alors que ton feu s'éteint, tes amis s'en vont, reste fort
Heureux seul, qui est en sécurité dans la foule ?
Ma saison est nuageuse, le guide spirituel est la nuit
La collision vous casse le nez dans un avion de réalité dure
Ne regarde pas jusqu'au bout, marche, c'est le sol le plus plat que tu puisses trouver
Une ville abandonnée recluse, ton esprit est perdu, mon grand cœur est la rivière
J'ai appris à vivre en chancelant mais je suis contre moi-même
Le passé murmure à mes oreilles, cette vieille cassette
Qu'importe que vous soyez un fou ou que vous quittiez ce monde ?
Brise mon coeur, cache les morceaux, calcule la solitude avec eux
Tu as tourné le dos à la réalité, tu as donné un sens à chaque substance perdue
Au fur et à mesure que vous simplifiez, vous gagnez du sens et les problèmes disparaissent
À moins qu'elle ne change, la vérité sera fausse et des montagnes tomberont sur vous.
C'était le feu, ta passion est devenue braise, il est temps que les volcans se transforment en cendres
Tu étais comme de la glace, mais tu t'es transformé en eau, tu t'es harmonisé, tu as tout bien tourné, sinon
Esquisse sans incomplet tout en restant et sans mystère de ton avenir
Vous ne pouvez pas connaître la vérité à moins de réparer les torts
C'est triste pour toi ?
Alors que le jour se transforme en soirée, maudissant ta vie, laissant
Mentir jusqu'au bout ?
Alors que ton feu s'éteint, tes amis s'en vont, reste fort
9Canlı, Eypio, Yener Çevik • 2017
Tankurt Manas, Allame • 2021
Allame • 2014
Allame • 2011
Allame • 2015
Allame • 2016
Allame • 2012
Allame • 2012
Allame • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes