Keder - Allame

Keder - Allame

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: turc
  • Durée: 1:23

Voici les paroles de la chanson : Keder , artiste : Allame Avec traduction

Paroles : Keder "

Texte original avec traduction

Keder

Allame

Texte original

Biraz insiyatif, biraz insaf;

söz meclisten içeri mızrak

İçine atma duyguların infilak ediyor, yara verebilir hızla

İnsanı ıslah eder hüsam veya bıçak gibi keskin mısra

Bana korkularım tırsak asla timsahlara vermem fırsat

Araba, para, güzel kızlar beklentiniz hayli ironik

Tanıyamadığı hayata kısrak çocuklar ölüm onlara pek sembolik

Mezar ısrar ediyorken sızlar içim bedenim vermez seratonin

Dünya seremoni, yaşam alegori, bu da tek kişilik senfoni

Beyin ölümün gerçekleşmeden tavsiyem mutlaka oku

Sana emir erliği yakışmıyor, sürüden ayrıl ve kurtla kanka ol

Girdiğin kaosik değil hiç korkma gelecekten ileri git dokun

Bire bin veriyor popüler bokun, içindesin gör atlat şoku

Ertelemek, bir nevi dertleri perdelemek, zor olan tekrar denemek

Büyük ölçüde kelebeksin kısa ömrünü hapsetmiş

Yıkılmak alışılmış gelenek, ruhunu veren her şeye der evet

Sat kendini sat bu para demek, as geçmişi tak maskeni geç

Sana keder mi kalan?

Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken

Sonuna kadar mı yalan?

Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten

Yalnızken mutlu, kalabalıkta kim müsterih?

Mevsimim bulutlu, ruh kılavuzu gece üstelik

Çarpışma kırar burnunu sert gerçeklik düzlemi

Sonuna bakma yürü buraları bulabileceğin en düz zemin

Bir münzevi terkedilmiş şehir aklın kaybolmada koca kalbim nehir

Yaşamayı bocalayarak öğrendim ama kendi kendimin aleyhindeyim

Geçmişi fısıldıyor kulaklarıma bu eski teyp

Ne fark eder meczup veya bu dünyadan giderken olsan külhanbeyi

Kır kalbimi parçaları sakla, yalnızlığı onlarla hesapla

Gerçeğe sırtını döndün kaybolan her maddeye verdin mana

Sadeleştikçe anlam kazanırsın ve uzaklaşır belalar

Değişmedikçe doğrular yanlış olur üzerine yıkılır dağlar

Ateşti köz oldu hırsın, yanardağların kül olma vakti

Buz gibiydin ama suya döndün uyumladın her şeyi iyi dönüştün aksi

Kalmışken eksik, geleceğin ise muamma hiç olmadan eskiz

Sen olur musun hiç yanlışları düzeltmedikçe doğruları bilemezsin

Sana keder mi kalan?

Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken

Sonuna kadar mı yalan?

Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten

Traduction de la chanson

Un peu d'initiative, un peu de pitié ;

discours lance au parlement

Lancer tes sentiments explose, ça peut vite faire mal

Un hussam ou un vers tranchant comme un couteau qui réhabilite une personne

Je ne donnerai jamais aux crocodiles l'occasion de me laisser craindre mes peurs

C'est ironique que tu attendes des voitures, de l'argent, de belles filles.

Marez les enfants à la vie qu'ils ne pourraient pas reconnaître, la mort est très symbolique pour eux

Pendant que la tombe insiste, j'ai mal, mon corps ne donne pas de sérotonine

Cérémonie mondiale, allégorie de la vie, ceci est une symphonie d'un seul homme

Mon conseil est de le lire avant que votre mort cérébrale ne se produise.

Cela ne vous convient pas d'être un émir, de quitter le troupeau et de devenir le meilleur ami du loup.

C'est pas chaotique que t'es entré, n'aie pas peur d'avancer du futur touch

Donner mille pour une merde populaire, tu es dedans, surmonte le choc

Reporter, cacher les ennuis, le plus dur est de réessayer.

Il a largement piégé la courte vie du papillon

C'est coutumier de craquer, ça dit à tout ce qui donne son âme, oui

Vends-toi, ça veut dire de l'argent, porte ton passé, passe ton masque

C'est triste pour toi ?

Alors que le jour se transforme en soirée, maudissant ta vie, laissant

Mentir jusqu'au bout ?

Alors que ton feu s'éteint, tes amis s'en vont, reste fort

Heureux seul, qui est en sécurité dans la foule ?

Ma saison est nuageuse, le guide spirituel est la nuit

La collision vous casse le nez dans un avion de réalité dure

Ne regarde pas jusqu'au bout, marche, c'est le sol le plus plat que tu puisses trouver

Une ville abandonnée recluse, ton esprit est perdu, mon grand cœur est la rivière

J'ai appris à vivre en chancelant mais je suis contre moi-même

Le passé murmure à mes oreilles, cette vieille cassette

Qu'importe que vous soyez un fou ou que vous quittiez ce monde ?

Brise mon coeur, cache les morceaux, calcule la solitude avec eux

Tu as tourné le dos à la réalité, tu as donné un sens à chaque substance perdue

Au fur et à mesure que vous simplifiez, vous gagnez du sens et les problèmes disparaissent

À moins qu'elle ne change, la vérité sera fausse et des montagnes tomberont sur vous.

C'était le feu, ta passion est devenue braise, il est temps que les volcans se transforment en cendres

Tu étais comme de la glace, mais tu t'es transformé en eau, tu t'es harmonisé, tu as tout bien tourné, sinon

Esquisse sans incomplet tout en restant et sans mystère de ton avenir

Vous ne pouvez pas connaître la vérité à moins de réparer les torts

C'est triste pour toi ?

Alors que le jour se transforme en soirée, maudissant ta vie, laissant

Mentir jusqu'au bout ?

Alors que ton feu s'éteint, tes amis s'en vont, reste fort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes