Yakına Gel - Allame
С переводом

Yakına Gel - Allame

  • Альбом: Anakronik

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: turc
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Yakına Gel , artiste : Allame Avec traduction

Paroles : Yakına Gel "

Texte original avec traduction

Yakına Gel

Allame

Оригинальный текст

Yakına gel!

Ne kadar uzak olursan o kadar acı

İçine dönük kalarak yaşamak insanlık için ölüm-kalım savaşı

Dost acını meze yapar, esas yükünü kırılan kalbin taşır

Nasıl bir karanlık içindesin?

Görünmüyorsun bir an evvel dön virajı

Yakına gel!

Burası ışık, aynadaki yüzü gör, utan

Bu senin ellerinde kalan tek çıkış yolun, gerçekler hep sözünü tutar

Odan bi' kara delik, içi meçhul derini uzay

Nedir olayın?

Kafa güzel, ölüm özel olur, o kadar filmin sonu bulantı

Yakına gel!

Düşüyor akıla dert, kurulur o kıra kent

Adi bi' pezevengi bile gülümsetir o kraker

Çocukken alınan ders bu, şimdi geçmişi okur o kel

Zaman bizi derinlere götürür esasen, vurgun yersin, laf olur hep

Yakına gel!

Sakın geriye dönme koçum!

Hissizlikle tuttun ölüm orucu, isteksiz bu aşk uçurum

Kontrolsüz dil baş uçurur, düşünmek yorucu

Senin yolun o yol değil, başkasının düşüncelerinin sonucu

Yakına gel!

Yakına gel!

Daha da, daha da yakına gel!

Gözümün içine bakarak yalan atar o aptal kafan

Çekip git paraysa derdin üstümde yok, bankada var ama hantal yatar

Sen de gel sırtımda terle yaşa

Çalış, kazan, intikam eşittir ter ve de kan

Biz neo-pagan, sizse hayvan

Hayatlar gemide, hayaller Harry-Potter

Tayfanız top, Türkçe Rap pota

Ben Toni Kukoč ya da Reggie Miller

Asıl show kalır sonuncu periyota

Ne yapsam bilemem, haklar mı acaba beni yogan?

Sosyal medyadaki çıplaklar acaba kaç paraya bi' gece veriyo’lar?

Yazsa ya fiyatı sayfanın bio’da, bunların beleşi alayı Rio’da

Mutluluk verir mi bi' gece bi' oda (Yov!)?

Eninde sonunda çizece'n kendine bi' yol

Bu gerçek hayat, oynama mafyacılık

Ne Al Pacino seninle, ne de De Niro

Yalnızsın kovboy, bura vahşi ortadoğu

Sevilmez buralarda asla bi' kovboy

Yeah, Boss o kadar çok yazdı ki sanki Tolstoy

Bu çocuklar çok toy

Перевод песни

Rapproche toi!

Plus tu es loin, plus la douleur est grande

Vivre avec l'introversion est une bataille de vie ou de mort pour l'humanité.

Un ami transforme votre douleur en apéritif, votre cœur brisé en porte le fardeau.

Dans quel genre d'obscurité êtes-vous?

Vous n'êtes pas visible, tournez le coin dès que possible

Rapproche toi!

C'est la lumière, voir le visage dans le miroir, la honte

C'est ta seule issue, la vérité tient toujours parole

Ta chambre est un trou noir, un espace profond inconnu

Quel est votre événement ?

La tête c'est cool, la mort c'est spécial, c'est tout, la nausée à la fin du film

Rapproche toi!

Les ennuis tombent sur l'esprit, cette ville rurale est construite

Ce cracker fait sourire même un proxénète vulgaire

C'est la leçon apprise quand il était gamin, maintenant il lit le passé

Le temps nous prend au fond en fait, t'es touché, on parle toujours

Rapproche toi!

Ne reviens pas, coach !

Tu as retenu la mort avec engourdissement, cet abysse d'amour réticent

La langue incontrôlée souffle dans la tête, fatiguant de penser

Votre chemin n'est pas ce chemin, c'est le résultat des pensées de quelqu'un d'autre.

Rapproche toi!

Rapproche toi!

Approchez-vous encore plus !

Ta stupide tête va mentir en me regardant dans les yeux

Si c'est de l'argent, va-t'en, je n'ai pas de problème, c'est à la banque, mais c'est volumineux.

Viens vivre avec de la sueur dans le dos

Travailler, gagner, se venger est synonyme de sueur et de sang

Nous sommes des néo-païens, vous êtes des animaux

Vit sur le bateau, rêve Harry-Potter

Votre équipe est la balle, le rap turc est le pot

Je suis Toni Kukoč ou Reggie Miller

Le spectacle principal reste dans la dernière période.

Je ne sais pas quoi faire, je me demande si ce sont les droits qui font de moi du yoga ?

Combien d'argent les nus sur les réseaux sociaux paient-ils pour une nuit ?

Et si le prix est dans la bio de la page, leur cortège gratuit est à Rio

Est-ce que ça donne au bonheur une "nuit une" chambre (Yov !) ?

Finalement, vous tracerez un chemin pour vous-même

C'est la vraie vie, ne jouez pas à la mafia

Ni Al Pacino avec toi, ni De Niro

Tu es seul cow-boy, c'est le moyen-orient sauvage

N'aimez pas ici jamais un cow-boy

Ouais, Boss a tellement écrit que c'est comme Tolstoï

Ces enfants sont si naïfs

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes