A Nobleman's Wedding - Altan
С переводом

A Nobleman's Wedding - Altan

  • Альбом: Harvest Storm

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:35

Voici les paroles de la chanson : A Nobleman's Wedding , artiste : Altan Avec traduction

Paroles : A Nobleman's Wedding "

Texte original avec traduction

A Nobleman's Wedding

Altan

Оригинальный текст

Lately last night, I was asked to a wedding

The wedding of a fair maid who proved to me unkind

For that day as she thought of her intended young lover

Thoughts of her old one had run through her mind

Supper being over and all things were ended

Every young man was to sing a fine song

Until it came to the turn of her own foreign lover

And the song that he sang to the bride did belong

How can you sit at another man’s table?

How can you drink of another man’s wine?

How can you lie in the arms of another?

Many’s the night, love, that you lay in mine

Many’s the one has been seven years parted

Seven years parted and did return again

But I have only been two years away, love

Two years away, love, and did return again

The bride, she was seated at the head of the table

Very well she knew to whom the song did belong

Her heart, it grew faint, she could stand it no longer

Down at the feet of the bridegroom she fell

Sobbing and sighing she rose from the table

Sobbing and sighing she went to her bed

Early next morning the bridegroom awakened

He turned to embrace her and found she was dead

Saying, «Annie, dear Annie, I knew you never loved me

My love and your love could never agree

For I knew all along that your poor heart was breaking

All for the sake of a foreign young man»

So now I must wear a frock of deep mourning

A frock of deep mourning, one, two and three

I must wear to her wake my own wedding garment

Ne’er again shall I go between the bark and the tree

Перевод песни

Hier soir, on m'a invité à un mariage

Le mariage d'une belle femme de chambre qui s'est montrée méchante avec moi

Pour ce jour où elle pensait à son futur amant

Les pensées de son ancien lui avaient traversé l'esprit

Le souper étant fini et tout était fini

Chaque jeune homme devait chanter une belle chanson

Jusqu'à ce que ce soit le tour de son propre amant étranger

Et la chanson qu'il a chantée à la mariée appartenait

Comment pouvez-vous vous asseoir à la table d'un autre homme ?

Comment pouvez-vous boire le vin d'un autre ?

Comment pouvez-vous vous allonger dans les bras d'un autre ?

Beaucoup de nuits, amour, où tu t'allonges dans la mienne

Beaucoup d'entre eux ont été séparés pendant sept ans

Sept ans se sont séparés et sont revenus à nouveau

Mais je ne suis parti que depuis deux ans, mon amour

Deux ans plus tard, mon amour, et je suis revenu

La mariée, elle était assise en bout de table

Très bien, elle savait à qui appartenait la chanson

Son cœur s'est évanoui, elle ne pouvait plus le supporter

Aux pieds de l'époux, elle est tombée

Sanglotant et soupirant, elle se leva de table

En sanglotant et en soupirant, elle est allée dans son lit

Tôt le lendemain matin, l'époux se réveilla

Il s'est tourné pour l'embrasser et a découvert qu'elle était morte

Dire : "Annie, chère Annie, je savais que tu ne m'avais jamais aimé

Mon amour et ton amour ne pourraient jamais être d'accord

Car je savais depuis le début que ton pauvre cœur se brisait

Tout ça pour un jeune homme étranger »

Alors maintenant je dois porter une robe de deuil profond

Une robe de deuil profond, un, deux et trois

Je dois porter pour son réveil mon propre vêtement de mariage

Plus jamais je n'irai entre l'écorce et l'arbre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes