Твоя - Алёна Валенсия
С переводом

Твоя - Алёна Валенсия

  • Альбом: Твоя

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Твоя , artiste : Алёна Валенсия Avec traduction

Paroles : Твоя "

Texte original avec traduction

Твоя

Алёна Валенсия

Оригинальный текст

Поздно, закрываю глаза, снова звёзды разожгут небеса,

Но лишь тенью твой силуэт мелькнёт опять.

Словно парю с высоты и стук сердца считает часы.

Понимаешь, я только тобой могу дышать.

Припев:

Я твоя, я с тобою рядом и других мне, поверь, — не надо.

Снова жду, как меня когда-то вновь согреешь нежным взглядом.

Я твоя, ярко светят звёзды.

Обернись, ведь ещё не поздно!

Но сошлись перекрёстки судеб… Я твоя, и пусть так будует!

Тиходни идут неспеша, но сильнее с каждым вдохом душа,

Снова стонет и рвётся напополам (рвётся на пополам).

Сердцем своим прикоснись и украдкой мне улыбнись.

Небо знает — я всё для тебя отдам!

Припев:

Я твоя, я с тобою рядом и других мне, поверь, — не надо.

Снова жду, как меня когда-то вновь согреешь нежным взглядом.

Я твоя, ярко светят звёзды.

Обернись, ведь ещё не поздно!

Но сошлись перекрёстки судеб… Я твоя, и пусть так будует!

Я твоя…

Я твоя, я с тобою рядом и других мне, поверь, — не надо.

Снова жду, как меня когда-то вновь согреешь нежным взглядом.

Я твоя, ярко светят звёзды.

Обернись, ведь ещё не поздно!

Но сошлись перекрёстки судеб… Я твоя, и пусть так будует!

Перевод песни

En retard, je ferme les yeux, de nouveau les étoiles enflammeront le ciel,

Mais seule une ombre fera resplendir votre silhouette.

C'est comme si je planais d'une hauteur et que le battement de mon cœur comptait les heures.

Tu vois, je ne peux respirer qu'avec toi.

Refrain:

Je suis à toi, je suis avec toi et je n'ai pas besoin des autres, crois-moi.

Encore une fois, j'attends que tu me réchauffes encore une fois avec un regard doux.

Je suis à toi, les étoiles brillent de mille feux.

Faites demi-tour, il n'est pas trop tard !

Mais le carrefour des destins s'est rejoint... Je suis à toi, et ainsi soit-il !

Les jours calmes passent lentement, mais plus forts à chaque souffle de l'âme,

Gémissant à nouveau et déchiré en deux (déchiré en deux).

Touchez-moi avec votre cœur et souriez-moi furtivement.

Dieu sait - je donnerai tout pour vous!

Refrain:

Je suis à toi, je suis avec toi et je n'ai pas besoin des autres, crois-moi.

Encore une fois, j'attends que tu me réchauffes encore une fois avec un regard doux.

Je suis à toi, les étoiles brillent de mille feux.

Faites demi-tour, il n'est pas trop tard !

Mais le carrefour des destins s'est rejoint... Je suis à toi, et ainsi soit-il !

Je suis à vous…

Je suis à toi, je suis avec toi et je n'ai pas besoin des autres, crois-moi.

Encore une fois, j'attends que tu me réchauffes encore une fois avec un regard doux.

Je suis à toi, les étoiles brillent de mille feux.

Faites demi-tour, il n'est pas trop tard !

Mais le carrefour des destins s'est rejoint... Je suis à toi, et ainsi soit-il !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes