Voici les paroles de la chanson : Tu chi sei , artiste : Amedeo Minghi Avec traduction
Texte original avec traduction
Amedeo Minghi
Monologo:
«io, lei gli occhi negli occhi
Sono sguardi negli specchi
L’ombra sul muro del suo profilo indiano
Il passo felpato del suo gatto persiano
Luci e controluci, stampe cinesi
Parlo sottovoce
Tu di fronte a me»
Tu non me lo diresti mai
Quale Sole ti sbocciò
Quante repliche darai
Chi ti amò?
Seduti qui da soli ancora fra noi
Il tuo profilo sul mio petto
Per i tuoi segreti pagherei
Cosa ti ha deluso illuso
Dimmi se puoi
Dimmi se vuoi
Ti capirei
Questo vorrei
Fidarsi di noi
Ed insieme a me
Meno insidiosa forse sarà la strada che fai
Tu che sei
Soave e dolorosa
Misteri ti leggo sul viso
Tu, chi sei?
Profumo evanescente
Di fiore dal gambo reciso
Tu chi sei
Amore o non amore
Tu chi sei
Un sogno che mi prende di notte
Improvviso, preciso
Tu non sai
Se il cuore tuo rotondo
Difendi o disperdi nel mondo
Tu chi sei
Pensosa e rumorosa
Nel letto ti muovi nervosa
Tu se vuoi
Amore o non Amore
Forse hai ragione tu
Che mi guardi e non giuri mai
Non si promette più
Non esiste l’eternità
L’amore vero non cresce mai
La speranza non sa cos'è
E' da questi silenzi che
Riconosco la verità
Ora negli occhi tuoi
Io so leggere tu, chi sei
Adesso pioggia diventerò
Sarai la splendida rosa mia
Che vive il tempo
Che poi saprà
Non importa se non sarà
Per sempre
Monologue:
"Je, elle yeux dans les yeux
Ce sont des regards dans les miroirs
L'ombre sur le mur de son profil indien
Le pas doux de son chat persan
Lumières et contre-jours, estampes chinoises
je parle doucement
Toi devant moi"
Tu ne me dirais jamais
Quel soleil s'est épanoui pour toi
Combien de réponses allez-vous donner
Qui t'aimait ?
Assis ici seul encore parmi nous
Ton profil sur ma poitrine
Je paierais pour tes secrets
Qu'est-ce que tu as déçu
Dis-moi si tu peux
Dis-moi si tu veux
je te comprendrais
Ceci je voudrais
Fais nous confiance
Et avec moi
Peut-être que la route que tu emprunteras sera moins insidieuse
Toi qui es
Doux et douloureux
Les mystères que je lis sur ton visage
Qui es-tu?
Parfum évanescent
De fleur avec une tige coupée
Qui êtes-vous
Aimer ou ne pas aimer
Qui êtes-vous
Un rêve qui me prend la nuit
Soudain, précis
Tu ne sais pas
Si ton coeur est rond
Défendre ou disperser dans le monde
Qui êtes-vous
Réfléchi et bruyant
Au lit tu bouges nerveusement
Toi si tu veux
Amour ou pas Amour
Peut-être que tu as raison
Regarde-moi et ne jure jamais
Plus de promesses
Il n'y a pas d'éternité
Le véritable amour ne grandit jamais
Hope ne sait pas ce que c'est
C'est de ces silences que
je reconnais la vérité
Maintenant dans tes yeux
Je peux te lire, qui tu es
Maintenant je deviendrai pluie
Tu seras ma magnifique rose
Qui vit le temps
Que saura alors
Peu importe si ce n'est pas le cas
Pour toujours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes