Поэтам с гитарой - Анатолий Киреев
С переводом

Поэтам с гитарой - Анатолий Киреев

Альбом
Подари мне рассвет
Год
2006
Язык
`russe`
Длительность
193670

Voici les paroles de la chanson : Поэтам с гитарой , artiste : Анатолий Киреев Avec traduction

Paroles : Поэтам с гитарой "

Texte original avec traduction

Поэтам с гитарой

Анатолий Киреев

Оригинальный текст

Приятель, послушай, я, верно, все уши

Тебе прожужжал.

Мы видимся редко на лестничной клетке,

Куда ж ты пропал?

Остынь хоть маленько, садись на ступеньку,

Давай отдохнем.

Поэтам с гитарой вакхальную, стало быть,

Песню споем:

Припев.

Вам дарована судьбой

Неземная благодать:

Подголоском и струной

Души трепетные рвать.

Будут песни ваши петь

Всего света голоса,

Будут шапки в вашу честь

Улетать под небеса.

Пять раз на неделе тебя мы хотели найти;

между тем,

Картина знакома: застать тебя дома —

Проблема проблем.

Чего это ради ты вновь при параде?

Tебя не узнать!

И снова — с гитарой… Хорошая пара,

Ну, что тут сказать?

Припев.

Приятель, послушай, я, верно, все уши тебе прожужжал,

Но в кои-то веки сошлись наши реки, куда ж ты пропал?

Подмечено метко: прекрасна соседка, что мимо прошла.

Ах, как она мило с тобой говорила

И в гости звала.

Припев.

Перевод песни

Mon pote, écoute, j'ai raison, tout ouïe

Je t'ai buzzé.

On se voit rarement dans la cage d'escalier,

Où as-tu disparu ?

Rafraîchissez-vous un peu, asseyez-vous sur la marche,

Reposons-nous.

Aux poètes à la guitare bachique, donc,

Chantons une chanson:

Refrain.

Tu es douée par le destin

Grâce céleste :

Sous-ton et corde

Les âmes frémissent à se déchirer.

Vos chansons seront chantées

Toutes les voix du monde

Il y aura des chapeaux en votre honneur

Volez sous le ciel.

Cinq fois par semaine nous avons voulu vous retrouver ;

pendant ce temps,

L'image est familière : vous retrouver chez vous -

Le problème des problèmes.

Pourquoi es-tu encore au défilé ?

Ne te reconnais pas !

Et encore - avec une guitare... Un bon couple,

Bien, que puis-je dire?

Refrain.

Mon pote, écoute, j'ai dû bourdonner tes oreilles,

Mais pour une fois nos fleuves ont convergé, où as-tu disparu ?

Bien noté : une belle voisine qui passait par là.

Oh, comme elle t'a parlé gentiment

Et m'a invité à visiter.

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes