
Voici les paroles de la chanson : Im Himmel , artiste : André Heller Avec traduction
Texte original avec traduction
André Heller
Wissast — wer i bin
wannst mi seg’n täts im Himmel?
Hätt', was war, an Sinn,
wannst mi seg’n tätst im Himmel?
Schick' ma an Glaub’n…
a weiße Taub’n.
Wann’s di wirklich
no' gibt,
durt im Himmel…
Warst du no' mei Freind,
wannst mi seg’n tätst im Himmel?
War ma, wie ma so sagt,
selig vereint,
wannst mi seg’n täts im Himmel?
Hörst',
stimmt die G’schicht…
vom großen Licht?
Is' ma wirklich
erlöst,
durt im Himmel?
S' Lebn is a Hund,
quält mi jede Stund,
schmeisst mi auf’n Bod’n,
reisst mi bei die Haar,
Fünfafuffzig Jahr…
…vielleicht spüin's a,
durt im Himmel…
I wer’s scho' tragn
na na, nur net verzag’n
weil mir treff’n uns ja bald,
ob’n im Himmel…
Hast mi verstanden,
wissast wer i bin,
wannst mi seg' n tatst Himmel?
Hätt was war, was amoi war an Sinn,
wannst mi segn' täts im Himmel?
Schick ma an Glaubn,
wannst wüllst,
a weiße Taub’n
wanns di wirklich no gibt,
obn im Himmel.
wanns di wirklich, wirklich no gibt,
durt im Himmel.
Wanns di dort gibt,
dann gibts jo a den Schubert und den Schönberg,
Savoir qui je suis
quand dis-tu bonjour au paradis?
Est-ce que ce qui était sensé
quand dis-tu bonjour au paradis?
Envoie-moi croire...
une colombe blanche.
Quand es-tu vraiment
pas ici
durement au paradis...
N'étais-tu pas mon ami,
quand dis-tu bonjour au paradis?
Était ma, comme dit ma,
heureusement unis
quand dis-tu bonjour au paradis?
entendez-vous
l'histoire est juste...
de la grande lumière ?
Est ce que c'est vraiment?
racheté,
soif au paradis?
La vie est un chien,
me tourmente à chaque heure,
jette-moi par terre,
me tire les cheveux,
Cinquante-cinq ans…
... peut-être spuin' a,
durement au paradis...
je vais le porter
Eh bien, ne désespérez pas
car nous nous retrouvons bientôt
que ce soit au paradis...
Tu m'as compris ?
est-ce que tu sais qui je suis
quand dis-tu bonjour au paradis?
Avait ce qui était, ce que j'étais pour avoir un sens,
Quand me bénis-tu au ciel ?
Envoie-moi croire,
quand voulez-vous
une colombe blanche
quand tu existes vraiment
obn dans le ciel.
quand tu existes vraiment, vraiment,
durement au paradis.
quand tu es là
puis il y a Schubert et Schönberg,
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes