Bříza - Aneta Langerova
С переводом

Bříza - Aneta Langerova

  • Альбом: Na Radosti

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: tchèque
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Bříza , artiste : Aneta Langerova Avec traduction

Paroles : Bříza "

Texte original avec traduction

Bříza

Aneta Langerova

Оригинальный текст

Z naší staré břízy se od mala ráda dívám do kraje

Jak žitné pole v dálce pod horama zase létem dozraje

Jako vítr se potokem pod námi další voda prožene

Ach jak hořké, hořké je zklamání, když člověka dožene

Už je to tak dávno, co naposled za ruku jsem tě držela

Kolik sněhů tálo, tolik je to let, co naše píseň dozněla

Jako vítr větve stromů prohání a pak jim hlavy zaplete

Ach jak lehké, lehké je lidské konání, než s tebou láska zamete

Tak si zapískám a vzpomenu si

Na venkovský ráj, na káči, na husy

Tak si zapískám a vše zlé zaženu

Z břízy už nikdy dolů neslezu

Možná by se zdálo, že tenhle svět je pro mě keřem trnovým

Však to za to stálo, tak chutná pelyněk a já se na tebe nezlobím

Jako vítr, když babí léto rozhání a dětem draky přinese

Ach jak křehké, křehké je poznání, že někdo jiný najde se

Tak si zapískám a vzpomenu si

Na venkovský ráj, na káči, na husy

Tak si zapískám a vše zlé zaženu

Z břízy už nikdy dolů neslezu

Перевод песни

De mon vieux bouleau, j'aime regarder la région dès mon plus jeune âge

Alors que le champ de seigle au loin sous les montagnes mûrit à nouveau en été

Comme le vent, plus d'eau coule à travers le ruisseau en dessous de nous

Oh, combien amère, amère est la déception quand on en rattrape une

Cela fait si longtemps que je n'ai pas tenu ma main

La quantité de neige qui a fondu, les années que notre chanson a passées

Comme le vent souffle les branches des arbres, alors ils s'emmêlent la tête

Oh, comme l'action humaine est légère et facile avant que l'amour ne vous emporte

Alors je sifflerai et me souviendrai

Vers un paradis rural, sur un canard, sur des oies

Alors je sifflerai et chasserai tout ce qui est mauvais

Je ne redescendrai plus jamais du bouleau

Peut-être que ce monde me semblerait être un buisson d'épines

Après tout, ça valait le coup, donc l'absinthe a bon goût et je ne suis pas en colère contre toi

Comme le vent quand l'été de la vieille dame se disperse et apporte des dragons aux enfants

Oh, comme c'est fragile, fragile de savoir que quelqu'un d'autre se retrouvera

Alors je sifflerai et me souviendrai

Vers un paradis rural, sur un canard, sur des oies

Alors je sifflerai et chasserai tout ce qui est mauvais

Je ne redescendrai plus jamais du bouleau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes