Voici les paroles de la chanson : Lehkost , artiste : Aneta Langerova Avec traduction
Texte original avec traduction
Aneta Langerova
Rubínovou tmou
Tam na druhý břeh
Rozverně jdou
Sny po tvých rtech
Až tam rozběhnout se a nemyslet
Co s námi bude za pár let
Rozběhnout se a nemyslet
Co nám zbyde
Kéž by se nás zastal čas a chvíli zůstal stát
V náruči tvé nechávám černé vrány odlétat
Náš dnešní den je vláhou, co zvolna padá do zahrad
Dál do dlaní si šeptám svá tichá přání
Nocí ospalou
Po hřebeni střech
Dva náměsíční jdou
Z výšky se jim tají dech
Až tam rozběhnout se a nemyslet
Co s námi bude za pár let
Rozběhnout se a nemyslet
Co nám zbyde
Kéž by se nás zastal čas a chvíli zůstal stát
V náruči tvé nechávám černé vrány odlétat
Náš dnešní den je vláhou, co zvolna padá do zahrad
Dál do dlaní si šeptám svá tichá přání
Obscurité rubis
Là sur l'autre rive
Ils arrivent
Des rêves sur tes lèvres
Jusqu'à ce que tu cours là-bas et que tu ne penses pas
Que va-t-il nous arriver dans quelques années
Fuis et ne pense pas
Ce qu'il nous reste
J'aimerais que le temps s'arrête et s'arrête un moment
J'ai laissé les corbeaux noirs voler dans tes bras
Aujourd'hui c'est une humidité qui tombe doucement dans les jardins
Je continue de chuchoter mes souhaits silencieux dans mes mains
Nuit endormie
Le long du faîte des toits
Deux somnambules s'en vont
Ils retiennent leur souffle d'en haut
Jusqu'à ce que tu cours là-bas et que tu ne penses pas
Que va-t-il nous arriver dans quelques années
Fuis et ne pense pas
Ce qu'il nous reste
J'aimerais que le temps s'arrête et s'arrête un moment
J'ai laissé les corbeaux noirs voler dans tes bras
Aujourd'hui c'est une humidité qui tombe doucement dans les jardins
Je continue de chuchoter mes souhaits silencieux dans mes mains
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes