Серця не край - Ани Лорак
С переводом

Серця не край - Ани Лорак

  • Альбом: Там де ти є

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 4:43

Voici les paroles de la chanson : Серця не край , artiste : Ани Лорак Avec traduction

Paroles : Серця не край "

Texte original avec traduction

Серця не край

Ани Лорак

Оригинальный текст

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Їм бракує тепла.

І не спали, і не спали до сонця сліз своїх, бо ця сльоза ця жива.

Серця не край, не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день,

не просто слово із пісень.

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Їм бракує тепла.

І не ховай, і не ховай від нього сліз своїх, бо сльоза ця жива.

Серця не край,

Не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день, не просто слово із

пісень.

Та як твоє кохання зберегти, напевно знаєш тільки ти, знаєш тільки ти.

Приспів:

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

І не забудь, ти не забудь кохання перший день.

Перші квіти весни

Нехай цвітуть, нехай цвітуть усе життя твоє

Білим цвітом вони.

Серця не край, не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день,

не просто слово із пісень.

Та як твоє кохання зберегти, напевно знаєш тільки ти, знаєш тільки ти.

Приспів:

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Не відкривай…

Перевод песни

Ne pas ouvrir, ne pas ouvrir les yeux larmoyants.

Ils manquent de chaleur.

Et n'ont pas dormi, et n'ont pas dormi au soleil de leurs larmes, car cette larme est vivante.

Les cœurs ne sont pas la fin, ne les piétinez pas, l'amour n'est pas que la nuit, pas que le jour,

pas seulement un mot de chansons.

Ne pas ouvrir, ne pas ouvrir les yeux larmoyants.

Ils manquent de chaleur.

Et ne cachez pas, et ne lui cachez pas vos larmes, car cette larme est vivante.

Les coeurs ne sont pas la fin,

Ne le piétine pas, l'amour n'est pas juste la nuit, pas juste le jour, pas juste un mot

Chansons.

Mais comment garder votre amour, probablement vous seul le savez, vous seul le savez.

Refrain:

Les cœurs ne sont pas la fin, ce n'est pas de la pierre, ne partez pas, ne me quittez pas.

Ne partez pas, ne partez pas, ne mentez pas à votre cœur.

Les cœurs ne sont pas la fin, ce n'est pas de la pierre, ne partez pas, ne me quittez pas.

Ne partez pas, ne partez pas, ne mentez pas à votre cœur.

Et n'oubliez pas, vous n'oubliez pas l'amour le premier jour.

Les premières fleurs du printemps

Puissent-ils s'épanouir, que toute ta vie s'épanouisse

Ils sont blancs.

Les cœurs ne sont pas la fin, ne les piétinez pas, l'amour n'est pas que la nuit, pas que le jour,

pas seulement un mot de chansons.

Mais comment garder votre amour, probablement vous seul le savez, vous seul le savez.

Refrain:

Les cœurs ne sont pas la fin, ce n'est pas de la pierre, ne partez pas, ne me quittez pas.

Ne partez pas, ne partez pas, ne mentez pas à votre cœur.

Les cœurs ne sont pas la fin, ce n'est pas de la pierre, ne partez pas, ne me quittez pas.

Ne partez pas, ne partez pas, ne mentez pas à votre cœur.

Ne pas ouvrir, ne pas ouvrir les yeux larmoyants.

Ne pas ouvrir…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes