Наверно, это любовь - Анита Цой
С переводом

Наверно, это любовь - Анита Цой

  • Альбом: Твоя_А

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Наверно, это любовь , artiste : Анита Цой Avec traduction

Paroles : Наверно, это любовь "

Texte original avec traduction

Наверно, это любовь

Анита Цой

Оригинальный текст

Я думала, что люди могут летать

Только во сне и лишь в кинофильмах.

Но, когда ты вошел сквозь отрытую дверь,

В сердце моем все изменилось.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Я не думала, что счастье может дождем

Обрушиться с неба и затопить острова.

Мы с тобой, словно Бонни и Клайд —

Через тысячу лет вдруг повстречались.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Время вдруг остановилось, сделав вдох и растворилось.

Нам некуда больше спешить.

Мои мысли словно кометы, в голове со скоростью света, —

Их уже не остановить.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Перевод песни

Je pensais que les gens pouvaient voler

Seulement dans les rêves et seulement dans les films.

Mais quand tu es entré par la porte ouverte,

Tout a changé dans mon cœur.

Refrain:

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

C'est sûrement de l'amour !

Je ne pensais pas que le bonheur pouvait pleuvoir

Tomber du ciel et inonder les îles.

Nous sommes avec vous, comme Bonnie et Clyde -

Mille ans plus tard, ils se sont soudainement rencontrés.

Refrain:

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

C'est sûrement de l'amour !

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

C'est sûrement de l'amour !

Le temps s'est soudainement arrêté, a repris son souffle et s'est dissous.

Nous n'avons nulle part où nous dépêcher.

Mes pensées sont comme des comètes, dans ma tête à la vitesse de la lumière, -

Ils ne peuvent plus être arrêtés.

Refrain:

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

C'est sûrement de l'amour !

Et je ne sais pas quoi te dire

C'était comme si mes poumons manquaient d'air.

Les étoiles se sont éteintes et se sont soudainement rallumées,

C'est sûrement de l'amour !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes