Звонки - Анита Цой
С переводом

Звонки - Анита Цой

  • Альбом: Без вещей

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Звонки , artiste : Анита Цой Avec traduction

Paroles : Звонки "

Texte original avec traduction

Звонки

Анита Цой

Оригинальный текст

Тишину разбудит телефон.

Не гадая знаю: ты звонишь.

Голос твой — ночной рингтон:

Как по мне скучаешь, думаешь, не спишь.

И опять, в который раз,

Разукрасишь фразами мечты.

Как со мной, однажды,

В поздний час соединишь мосты.

Ты прикоснись ко мне, не нужно слов,

Душе без тебя не согреться.

Я все отдам за любовь.

Я все отдам за любовь,

Когда на двоих одно сердце.

Припев:

Где же твои корабли, мой мальчик —

Белые розы из зимнего сада.

Все ведь наверно могло быть иначе.

Значит так надо, кому-то так надо.

Где же все звезды, которые с неба

Падают в низ, обжигая ладони.

Все это может останется где-то, —

В моем телефоне, в твоем телефоне.

Верить — это значит ждать.

Сомневаться — значит отпустить.

Как набраться сил сказать,

Чтобы ты мечтая перестал звонить.

После невозможно спать,

После невозможно дальше жить.

Верить — это значит ждать,

Но не мне поверь, об этом говорить.

Слова, в которых ты приходишь вновь,

Мои не разгонят метели.

Я все отдам за любовь.

Я все отдам за любовь,

Когда распахнешь мои двери.

Припев:

Где же твои корабли, мой мальчик —

Белые розы из зимнего сада.

Все ведь наверно могло быть иначе.

Значит так надо, кому-то так надо.

Где же все звезды, которые с неба

Падают в низ, обжигая ладони.

Все это может останется где-то, —

В моем телефоне, в твоем телефоне.

Где же твои корабли, мой мальчик —

Белые розы из зимнего сада.

Все ведь наверно могло быть иначе.

Значит так надо, кому-то так надо.

Где же все звезды, которые с неба

Падают в низ, обжигая ладони.

Все это может останется где-то, —

В моем телефоне, в твоем телефоне.

Перевод песни

Le silence sera réveillé par le téléphone.

Sans deviner je sais : tu appelles.

Ta voix est une sonnerie de nuit :

Comme je te manque, tu penses que tu ne peux pas dormir.

Et encore, pour la énième fois,

Décorez avec des phrases de rêve.

Comme moi, une fois,

A une heure tardive vous relierez les ponts.

Tu me touches, pas besoin de mots

Mon âme ne peut pas se réchauffer sans toi.

Je donnerai tout par amour.

Je donnerai tout par amour

Quand deux ont un coeur.

Refrain:

Où sont tes bateaux, mon garçon -

Roses blanches du jardin d'hiver.

Tout aurait pu être différent.

Donc c'est nécessaire, quelqu'un en a besoin.

Où sont toutes les étoiles qui sont du ciel

Ils tombent en se brûlant les paumes.

Tout cela peut rester quelque part, -

Sur mon téléphone, sur ton téléphone.

Croire signifie attendre.

Douter, c'est lâcher prise.

Comment avoir la force de dire

Pour que tu arrêtes d'appeler en rêvant.

Après impossible de dormir,

Il est impossible de vivre après.

Croire c'est attendre

Mais ne me croyez pas, parlez-en.

Les mots dans lesquels tu reviens

Le mien ne dispersera pas les blizzards.

Je donnerai tout par amour.

Je donnerai tout par amour

Quand tu ouvres mes portes

Refrain:

Où sont tes bateaux, mon garçon -

Roses blanches du jardin d'hiver.

Tout aurait pu être différent.

Donc c'est nécessaire, quelqu'un en a besoin.

Où sont toutes les étoiles qui sont du ciel

Ils tombent en se brûlant les paumes.

Tout cela peut rester quelque part, -

Sur mon téléphone, sur ton téléphone.

Où sont tes bateaux, mon garçon -

Roses blanches du jardin d'hiver.

Tout aurait pu être différent.

Donc c'est nécessaire, quelqu'un en a besoin.

Où sont toutes les étoiles qui sont du ciel

Ils tombent en se brûlant les paumes.

Tout cela peut rester quelque part, -

Sur mon téléphone, sur ton téléphone.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes