Agnieszka ‘21 - Anna Wyszkoni
С переводом

Agnieszka ‘21 - Anna Wyszkoni

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Agnieszka ‘21 , artiste : Anna Wyszkoni Avec traduction

Paroles : Agnieszka ‘21 "

Texte original avec traduction

Agnieszka ‘21

Anna Wyszkoni

Оригинальный текст

Było ciepłe lato, choć czasem padało

Dużo wina się piło i mało się spało

Tak zaczęła się wakacyjna przygoda

On był jeszcze młody i ona była młoda

Chcesz dobrze wiedzieć co to znaczy zabawa

Na prawo od Ronda de Gaulle’a

Błękitnym wzrokiem przeszywasz jak meduza

A na twój widok oddechu brak

Chciałabyś wypić Aperol

A potem poznać kawalera

Najlepiej Romea w Porsche Carrera

Albo Panamera

A aparycja nienaganna to twoja zaleta

Jesteś tu pierwszy raz

Ale tempo tego miasta raczej ci się podoba

Jak obok kolega co stawia drinka

I żebyś podała mu swój numer nalega

Barman znów polewa, w bani karuzela

To uczucie jednak nie potrwa dłużej niż doba hotelowa

Patrzysz mu głęboko w oczy i pytasz go

Czy byłaś kolejna a może jedyna

Jednak w odpowiedzi dostaniesz tylko kilka sekund milczenia

Jutro gdy wrócisz do siebie on będzie cię szukał

Wydzwaniał, przepraszał, ale wiesz co odpowie recepcja

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

O nie, nie, nie, nie, nie

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

O nie

[Zwrotka 2: Janusz Walczuk}

Już wiesz za dobrze co to znaczy zabawa

Na prawo od ronda de Gaulle’a

Błękitnym wzrokiem przeszywasz jak meduza

A na twój widok oddechu brak

Chciałabyś wypić Aperol

A potem poznać jakiegoś normalnego faceta

Dosyć masz playboy'ów na jedną noc

Którym ambicji, marzeń brak

Bywałaś tu nie raz

A tempo miasta nie robi już na tobie wrażenia

Spełniłaś marzenia, kręci się kariera

Ale w domu nadal masz pusty materac

Tak się składa, że w tym lokalu znajduje się także kolega

Który wtedy tak o twój numer zabiegał

Patrzy ci głęboko w oczy i pyta

Czy nadal go pamiętasz

Jednak w odpowiedzi dostanie tylko kilka sekund milczenia

Jutro pewnie wróci do siebie

Ale przed tym telefonem będzie

Budziła was hotelowa recepcja

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

O nie, nie, nie, nie, nie

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka

O nie

Перевод песни

C'était un été chaud, même s'il pleuvait parfois

Tu as bu beaucoup de vin et peu dormi

C'est ainsi que l'aventure des vacances a commencé

Il était encore jeune et elle était jeune

Vous voulez bien savoir ce que signifie s'amuser

A droite du Rondo de Gaulle

Tu perces tes yeux bleus comme une méduse

Et il n'y a pas de souffle à ta vue

Voulez-vous boire Aperol

Et puis rencontrer le célibataire

De préférence Romea en Porsche Carrera

Ou la Panamera

Et l'apparence impeccable est votre avantage

Vous êtes ici pour la première fois

Mais tu aimes plutôt le rythme de cette ville

Comme à côté d'un collègue qui pose un verre

Et il insiste pour que tu lui donnes ton numéro

Le barman arrose encore, le manège craint

Ce sentiment, cependant, ne durera pas plus longtemps qu'une journée d'hôtel

Vous regardez profondément dans ses yeux et lui demandez

Étiez-vous le prochain ou le seul

Cependant, vous n'obtiendrez que quelques secondes de silence en réponse

Demain, quand tu reviendras à toi, il te cherchera

Il a appelé, s'est excusé, mais vous savez ce que la réception répondra

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Oh non, non, non, non, non

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Oh non

[Couplet 2 : Janusz Walczuk}

Tu sais déjà trop bien ce que signifie s'amuser

A droite du rond-point de Gaulle

Tu perces tes yeux bleus comme une méduse

Et il n'y a pas de souffle à ta vue

Voulez-vous boire Aperol

Et puis rencontrer un gars normal

Vous avez assez de playboys pour une nuit

Dont les ambitions et les rêves manquent

Vous avez été ici plus d'une fois

Et le rythme de la ville ne t'impressionne plus

Vous avez réalisé vos rêves, la carrière est en plein essor

Mais vous avez toujours un matelas vide à la maison

Il se trouve qu'il y a aussi un collègue ici

Qui aimait tant ton numéro à l'époque

Il vous regarde au fond des yeux et vous demande

Te souviens-tu encore de lui

Cependant, il n'obtiendra que quelques secondes de silence en réponse

Elle sera probablement de retour demain

Mais avant cet appel téléphonique, ce sera

La réception de l'hôtel vous a réveillé

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Oh non, non, non, non, non

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Agnieszka n'a pas vécu ici depuis longtemps

Oh non

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes