Voici les paroles de la chanson : Bilene Danış , artiste : Arif Sağ Avec traduction
Texte original avec traduction
Arif Sağ
Ne kadar bilirsin hey dost bilene danış
Danışan dağları aşar mı aşar
Danışmadan yola düşse bir kişi
Yorulup yollarda şaşar mı şaşar
Altında bir tuğla olur mu kabul
Konuş şehirli ile olasın ehli
Konuşma cahille olursun cahil
Kişi itibardan düşer mi düşer
Kişi itibardan düşer mi düşer
Uzak ol cahilden hey dost kamile yakın
Sözümde mana yok darılma sakın
Haspın karıncaysa merdane dakın
Ummadığın daş başa düşer mi düşer
Ummadığın daş başa düşer mi düşer
Abdal Pir sultanım
Bu böyle mi olur
Herkes ettiğini elbette bulur
Alıcı kuşların ömrü az olur
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Combien savez-vous, hé l'ami, consultez quelqu'un qui sait
Le client traverse-t-il les montagnes ?
Si une personne quitte le conseil
Se fatigue-t-il et s'embrouille-t-il sur les routes ?
Y a-t-il une brique en dessous
Parle aux gens de la ville et sois avec les gens
Ne parlez pas ignorant, vous devenez ignorant
La personne perd-elle sa réputation ?
La personne perd-elle sa réputation ?
Reste à l'écart de l'ignorant hey ami, près de kamile
Il n'y a aucun sens dans ma parole, ne sois pas offensé
Si votre moraillon est une fourmi, appuyez sur le rouleau.
Est-ce que la pierre que vous n'attendez pas vous tombera sur la tête ?
Est-ce que la pierre que vous n'attendez pas vous tombera sur la tête ?
Mon Sultan Abdal Pir
Est-ce ainsi que ça se passe
Bien sûr chacun trouve ce qu'il fait
Les oiseaux receveurs ont une durée de vie plus courte
Le vautour vit-il inoffensif
Le vautour vit-il inoffensif
Le vautour vit-il inoffensif
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes